定公·定公六年原文

左传 文言故事铺​​首页

鲁定公六年的春天,周历正月癸亥这天,郑国的游速率领军队灭了许国,把许国国君斯给抓回了郑国。

二月里,鲁定公亲自带兵去打郑国。打完仗回来的时候,阳虎使了个心眼,让季孙斯和仲孙何忌带着队伍从卫国的南门进城,又从东门出去,还在豚泽那个地方驻扎。卫灵公气得直拍桌子,立刻派弥子瑕带兵去追。

这时候,卫国的老臣公叔文子坐着轿子来见国君。老人家颤巍巍地说:"咱们刚骂完别人不讲规矩,转头就学他们,这不合礼数啊。当年昭公落难时,您连祖传的舒鼎、占卜的龟甲、珍贵的铜镜都舍得拿出来,只要能帮上忙。现在为这点小事就要翻脸,不合适吧?"卫灵公摸着胡子想了想,总算把追兵撤了。

转眼到了夏天,鲁国的季桓子带着郑国俘虏去晋国献礼。阳虎硬逼着孟懿子跟着去送聘礼。晋国人设宴招待时,孟懿子站在屋檐下悄悄对范献子说:"阳虎这人在鲁国待不下去了,迟早要逃到晋国来。"范献子转头就告诉赵简子:"鲁国人被阳虎折腾得够呛啊。"

这时候南边传来消息,吴国太子终累把楚国水军打得落花流水,连楚将潘子臣都抓了。楚国上下慌作一团,赶紧把都城迁到鄀城。周王室那边也不消停,儋翩带着王子朝的旧部,勾结郑国人想造反。郑国趁机把周边几个小城都打了一遍,晋国赶紧派阎没去戍守周朝,还加固了胥靡的城墙。

秋天八月,宋国的乐祁对景公说:"咱们宋国向来最听晋国的话,这次要是不派人去,晋国该不高兴了。"他的家臣陈寅劝他:"您得亲自去,先把家事安排好。"乐祁走到半路,赵简子在绵上请他喝酒,还收了六十面杨木盾牌。陈寅叹气说:"这下要惹祸了。"果然,范献子跟晋侯告状说:"乐祁还没完成使命就私下喝酒,这是不把两国国君放在眼里。"晋国就把乐祁给扣下了。

阳虎在鲁国也没闲着,拉着定公和三桓在周社结盟,又逼着国人在亳社发誓,最后还在五父之衢搞了个诅咒仪式。

寒冬腊月,周敬王为了躲避儋翩的叛乱,躲到姑莸去了。鲁国这边忙着加固内城城墙,季孙斯和仲孙何忌又带兵去围郓城。这一年啊,从春到冬,到处都在打仗结盟,没个消停时候。

原文言文

  【经】

  六年春,王正月癸亥,郑游速帅师灭许,以许男斯归。

  二月,公侵郑。

  公至自侵郑。

  夏,季孙斯、仲孙何忌如晋。

  秋,晋人执宋行人乐祁犁。

  冬,城中城。

  季孙斯、仲孙忌帅师围郓。

  【传】

  六年春,郑灭许,因楚败也。

  二月,公侵郑取匡,为晋讨郑之伐胥靡也。往不假道于卫;及还,阳虎使季孟自南门入,出自东门,舍于豚泽。卫侯怒,使弥子瑕追之。公叔文子老矣,辇而如公,曰:“尤人而效之,非礼也。昭公之难,君将以文之舒鼎,成之昭兆,定之鞶鉴,苟可以纳之,择用一焉。公子与二三臣之子,诸侯苟忧之,将以为之质。此群臣之所闻也。今将以小忿蒙旧德,无乃不可乎?大姒之子,唯周公、康叔为相睦也。而效小人以弃之,不亦诬乎!天将多阳虎之罪以毙之,君姑待之,若何?”乃止。

  夏,季桓子如晋,献郑俘也。阳虎强使孟懿子往报夫人之币。晋人兼享之。孟孙立于房外,谓范献子曰:“阳虎若不能居鲁,而息肩于晋,所不以为中军司马者,有如先君。”献子曰:“寡君有官,将使其人。鞅何知焉?”献子谓简子曰:“鲁人患阳虎矣,孟孙知其衅,以为必適晋,故强为之请,以取入焉。”

  四月己丑,吴大子终累败楚舟师,获潘子臣、小惟子及大夫七人。楚国大惕,惧亡。子期又以陵师败于繁扬。令尹子西喜曰:“乃今可为矣。”于是乎迁郢于鄀,而改纪其政,以定楚国。

  周儋翩率王子朝之徒,因郑人将以作乱于周。郑于是乎伐冯、滑、胥靡、负黍、狐人、阙外。六月,晋阎没戍周,且城胥靡。

  秋八月,宋乐祁言于景公曰:“诸侯唯我事晋,今使不往,晋其憾矣。”乐祁告其宰陈寅。陈寅曰:“必使子往。”他日,公谓乐祁曰:“唯寡人说子之言,子必往。”陈寅曰:“子立后而行,吾室亦不亡。唯君亦以我为知难而行也。”见溷而行。赵简子逆而饮之酒于绵上,献杨楯六十于简子。陈寅曰:“昔吾主范氏,今子主赵氏,又有纳焉。以杨楯贾祸,弗可为也已。然子死晋国,子孙必得志于宋。”范献子言于晋侯曰:“以君命越疆而使,未致使而私饮酒,不敬二君,不可不讨也。”乃执乐祁。

  阳虎又盟公及三桓于周社,盟国人于亳社,诅于五父之衢。

  冬十二月,天王处于姑莸,辟儋翩之乱也。