桓公·桓公元年原文

左传 文言故事铺​​首页

鲁国纪事·隐公元年

开春时节,周王的正月里,鲁国新君刚刚登上宝座。朝堂上朱漆未干,新君抚摸着案几上的纹路,殿外老树枝头已冒出嫩芽。

待到三月春风拂面,鲁君在垂地会见了郑伯。那郑伯从怀中取出一块温润的玉璧,在阳光下泛着柔和的光泽。"这是为借许田之事准备的薄礼。"郑伯说着将玉璧奉上,眼角带着诚恳的笑意。原来郑国想用这块璧玉,换取鲁国许地的田产。

转眼到了四月,丁未日这天,鲁君与郑伯在越地郑重结盟。两人在祭坛前歃血为誓,盟书上赫然写着:"若有违背此盟者,必失其国。"坛下乐师奏起庄重的雅乐,青铜器皿在阳光下闪闪发亮。

谁知入秋后,连日的暴雨让河水暴涨。浑浊的洪水漫过堤岸,淹没了大片的平原。农人们站在高处,眼睁睁看着金黄的稻穗被浊浪吞没,只能摇头叹息。

十月寒冬来临,郑伯特意前来鲁国,为之前的盟约行拜谢之礼。他踏着薄霜而来,朝服上还沾着路途的寒气。

这时在宋国,华父督正骑马经过街市。忽然看见孔父的妻子从对面走来,那女子莲步轻移,罗裙微摆。华父督不由得勒住缰绳,目光追随着她的身影,直到消失在街角。"真是既美丽又明艳啊。"他喃喃自语,手中的马鞭无意识地轻敲着鞍鞯。

原文言文

  【经】

  元年春,王正月,公即位。

  三月,公会郑伯于垂,郑伯以璧假许田。

  夏四月丁未,公及郑伯盟于越。

  秋,大水。

  冬十月。

  【传】

  元年春,公即位,修好于郑。郑人请复祀周公,卒易祊田。公许之。三月,郑伯以璧假许田,为周公,祊故也。

  夏四月丁未,公及郑伯盟于越,结祊成也。盟曰:“渝盟无享国。”

  秋,大水。凡平原出水为大水。

  冬,郑伯拜盟。

  宋华父督见孔父之妻于路,目逆而送之,曰:“美而艳。”