桓公·桓公七年原文

左传 文言故事铺​​首页

春秋纪事·桓公七年

春寒料峭的二月,鲁国军队点燃了咸丘城的烽火。浓烟裹挟着草木燃烧的焦味直冲云霄,惊得栖息在枯枝上的乌鸦扑棱棱四散飞逃。

夏日蝉鸣初起时,两位小国君主风尘仆仆赶到鲁国朝见。穀伯绥的马车轮毂上还沾着未干的泥浆,邓侯吾离的衣襟被汗水浸出深色痕迹。他们恭敬地捧着玉帛站在殿外等候,却听见鲁国史官在竹简上刻下他们名讳时发出轻蔑的冷笑——直书其名,这便是史笔如刀的贬斥。

溽暑难消的季夏,盟、向两地的使者悄悄来到郑国都城。他们跪在郑伯面前请求结盟时,额头紧贴着冰凉的青铜地砖。可当郑国军队刚撤回边境,这两座城邑的旗帜又悄悄换回了周王室的徽记。

金风送爽的秋日,郑国联合齐、卫大军如潮水般涌向盟、向二城。战车碾过田埂时惊起成群的麻雀,戈矛碰撞声惊散了正在啄食的雉鸡。周天子闻讯后,只得将两城百姓迁往郏地安置,迁徙的队伍像受伤的蚰蜒在官道上缓慢蠕动。

朔风呼啸的寒冬,曲沃伯府邸的炭盆烧得正旺。他亲手为年轻的晋小子侯斟满温热的醴酒,青铜酒爵相碰时发出清脆的声响。当夜半更漏声起,侍从们发现那位少年君侯已静静躺在血泊中,案几上未饮尽的酒浆正顺着鎏金纹饰缓缓滴落。

原文言文

  【经】

  七年春二月己亥,焚咸丘。

  夏,穀伯绥来朝。邓侯吾离来朝。

  【传】

  七年春,穀伯、邓侯来朝。名,贱之也。

  夏,盟、向求成于郑,既而背之。

  秋,郑人、齐人、卫人伐盟、向。王迁盟、向之民于郏。

  冬,曲沃伯诱晋小子侯,杀之。