文公·文公八年原文

左传 文言故事铺​​首页

鲁国纪事·僖公八年

开春时节,周王的正月刚过,田野里的积雪还没化尽。转眼到了四月天,桑树枝头冒出了嫩芽,农人们正忙着修整农具。

蝉鸣声渐渐响起时,八月初六这天,周襄王驾崩的消息传遍了列国。秋风卷着落叶,各国使节纷纷赶往洛邑吊丧。十月初九那天,鲁国的公子遂风尘仆仆赶到衡雍,与晋国的赵盾会盟。四天后,他又马不停蹄地会见了雒戎首领,在暴地订下盟约。

这边厢,公孙敖带着吊丧的礼器往京师赶,半道上突然调转车头。第二天就传来消息,他竟带着随从投奔莒国去了。秋后的蝗虫成群飞过,啃食着田里残留的庄稼。

宋国那边更不太平。宋襄公的夫人——那可是周襄王的亲姐姐——因为昭公对她不敬,就联合戴氏族人动了手。大司马公子卬临死还紧紧攥着符节,司城荡意诸逃到鲁国时,恭恭敬敬把官印交还府库。鲁君按原官职接待他,连史官记载时都特意写明官职,可见多么看重这份气节。

说起晋国,春天里晋侯派人把匡、戚两地的田地还给卫国,连带着把公婿池的封地也一并归还,从申地直到虎牢关都划清了界线。可到了夏天,秦国人就为报令狐之仇攻入晋国,夺走了武城。

秋风扫落叶的时节,晋国人还在为去年扈地会盟的事讨说法。公子遂与赵盾在衡雍会盟,正是为了这事。史书上特意称他"公子遂",那是表示尊贵的意思。

再说那位半路逃跑的公孙敖,原是去周王室吊丧的,结果带着礼物转道莒国,投奔己氏去了。晋国那边也不消停,夷地阅兵时,晋侯本想提拔箕郑父和先都,让士縠、梁益耳统帅中军。先克跳出来说:"狐偃、赵衰的功劳可不能忘啊!"结果先克不但说动了晋侯,还顺手把堇阴的田地从蒯得手里抢了过来。这下可好,箕郑父几个怀恨在心,暗中谋划着要造反呢。

原文言文

  【经】

  八年春,王正月。

  夏四月。

  秋八月戊申,天王崩。

  冬十月壬午,公子遂会晋赵盾,盟于衡雍。

  乙酉,公子遂会雒戎,盟于暴。

  公孙敖如京师,不至而复。丙戌,奔莒。

  螽。

  宋人杀其大夫司马,宋司城来奔。

  【传】

  八年春,晋侯使解扬归匡、戚之田于卫,且复致公婿池之封,自申至于虎牢之境。

  夏,秦人伐晋,取武城,以报令狐之役。

  秋,襄王崩。

  晋人以扈之盟来讨。

  冬,襄仲会晋赵孟,盟于衡雍,报扈之盟也,遂会伊、雒之戎。书曰“公子遂”,珍之也。

  穆伯如周吊丧,不至,以币奔莒,从己氏焉。

  宋襄夫人,襄王之姊也,昭公不礼焉。夫人因戴氏之族,以杀襄公之孙孔叔、公孙钟离及大司马公子卬,皆昭公之党也。司马握节以死,故书以官。司城荡意诸来奔,效节于府人而出。公以其官逆之,皆复之,亦书以官,皆贵之也。

  夷之蒐,晋侯将登箕郑父、先都,而使士縠、梁益耳将中军。先克曰:“狐、赵之勋,不可废也。”从之。先克夺蒯得田于堇阴。故箕郑父、先都、士縠、梁益耳、蒯得作乱。