赵二·秦攻赵原文

战国策 文言故事铺​​首页

秦国大军压境,直逼赵国边境。苏子站在秦王面前,拱手说道:"大王啊,我听说贤明的君主对待百姓,总是广开言路,让有本事的人各展所长。这样一来,朝廷不缺能办事的人,国家也不会困顿。对待臣下的建议,要多听多想,该用的时候就用,这样事业才不会败坏,恶行也不会滋长。"

他顿了顿,见秦王若有所思,便接着说:"就像怀里揣着贵重宝物的人,不会在夜里赶路;肩负重任的人,不会轻视敌人。所以贤能的人越是担子重,行事就越谨慎;聪明的人功劳越大,说话就越谦和。这样百姓不会怨恨他们的地位,世人也不会嫉妒他们的成就。"

苏子越说越激动,手指不自觉地轻叩案几:"我常想,国土再大,百姓也不愿落在人后;功业再高,君主也不能一意孤行;百姓筋疲力尽时,仁君就不会再驱使他们。真正的圣明之君,懂得适可而止;用兵之道,在于建立大功后让百姓休养生息。"

他抬眼直视秦王:"可如今秦国连年征战,百姓疲惫不堪。赵国被逼到绝境,必定会拼死反抗。就算我们拿下邯郸,也不是长久之计啊!土地再广没人耕种,百姓再苦不得休息,再加上严刑峻法,就算一时臣服,终究会生变乱。"

秦王皱着眉头打断他:"寡人若是停战休兵,天下诸侯必定联合起来对抗秦国。"

苏子摇摇头:"大王多虑了。田单、如耳这些人,都犯了大错。其实何止他们,天下诸侯都在犯错!"他掰着手指说:"想当年齐威王、齐宣王何等贤明,国力强盛,兵强马壮。可后来伐楚攻秦,反倒自己遭了殃。如今各国实力远不如当年的齐国,却想联合起来对抗秦国,这不是痴人说梦吗?"

说着说着,苏子忽然想起什么:"就像那些辩士说'白马非马',可白马明明就是马啊!这就是我担心的——世人总爱把简单的事情想复杂了。"

"当年秦国攻打怀地,三国联军来救。可赵奢、鲍佞带兵到了怀地却不救援,秦军撤退他们也不追击。您说这是恨秦国还是爱怀地?田单带着齐国精兵横行十四年,却始终不敢攻打秦国。这些例子都说明,合纵抗秦根本行不通啊!"

秦王听完这番话,沉思良久。最终下令撤军,边境上再不见秦军踪影。各国得以休养生息,天下太平了整整二十九年。

原文言文

  秦攻赵,苏子为谓秦王曰:“臣闻明王之于其民也,博论而技艺之,是故官无乏事而力不困;于其言也,多听而时用之,是故事无败业而恶不章。臣愿王察臣之所谒,而效之于一时之用也。臣闻怀重宝者,不以夜行;任大功者,不以轻敌。是以贤者任重而行恭,知者功大则辞顺。故民不恶其尊,而世不妬其业。臣闻之:百倍之国者,民不乐后也;功业高世者,人主不再行也;力尽之民,仁者不用也;求得而反静,圣主之制也;功大而息民,用兵之道也。今用兵终身不休,力尽不罢,赵怒必于其己邑,赵仅存哉!然而四轮之国也,今虽得邯郸,非国之长利也。意者地广而不耕,民羸不休,又严之以刑罚,则虽从而不止矣。语曰:‘战胜而国危者,物不断也。功大而权轻者,地不入也。’故过任之事,父不得于子;无已之求,君不得于臣。故微之为著者强,察乎息民之为用者伯,明乎轻之为重者王。”

  秦王曰:“寡人案兵息民,则天下必为从,将以逆秦。”苏子曰:“臣有以知天下之不能为从以逆秦也。臣以田单、如耳为大过也。岂独田单、如耳大为过哉?天下之主亦尽过矣!夫虑收亡齐、罢楚、敝魏与不可知之赵,欲以穷秦折韩,臣以为至愚也。夫齐威、宣,世之贤主也,德博而地广,国富而用民,将武而兵强。宣王用之,后逼韩威魏,以南伐楚,西攻秦,秦为齐兵困于崤塞之上,十年攘地,秦人远迹不服,而齐为虚戾。夫齐兵之所以破,韩、魏之所以仅存者,何也?是则伐楚攻秦,而后受其殃也。今富非有齐威、宣之余也,精兵非有富韩劲魏之库也,而将非有田单、司马之虑也。收破齐、罢楚、敝魏、不可知之赵,欲以穷秦折韩、臣以为至误。臣以从一不可成也。客有难者,今臣有患于世。夫刑名之家,皆曰‘白马非马’也。已如白马实马,乃使有白马之为也。此臣之所患也。

  “昔者秦人下兵攻怀,服其人,三国从之。赵奢、鲍佞将,楚有四人起而从之。临怀而不救,秦人去而不从。不识三国之憎秦而爱怀邪?忘其憎怀而爱秦邪?夫攻而不救,去而不从,是以三国之兵因,而赵奢、鲍佞之能也。故裂地以败于齐。田单将齐之良,以兵横行于中十四年,终身不敢设兵以攻秦折韩也,而驰于封内,不识从之一成恶存也。”

  于是秦王解兵不出于境,诸侯休,天下安,二十九年不相攻。