燕国都城飘着细雪,宫墙上的青铜兽首覆着薄霜。有人在燕王耳边嚼舌根,说那苏秦啊,是天底下最不可信的人。大王您以万乘之尊礼待他,让天下人都以为您亲近小人呢。
正说着,苏秦风尘仆仆从齐国回来,连个落脚的公馆都没给安排。他抖落肩上的雪粒子,径直走到殿前,声音像冻硬的冰棱:"臣不过是东周乡野之人,当初大王您亲自到郊外迎接,让臣在朝堂上风光无限。如今臣替您出使齐国,挣来十座城池,救了危难中的燕国,您却听信谗言——这不正好坐实了臣是个反复小人吗?"
燕王摸着玉带钩不作声,苏秦忽然笑了:"要是臣真像尾生那样守信,像伯夷那样清廉,像曾参那样孝顺,这三样美德都拿来侍奉您,您觉得如何?"燕王点头说那自然好。苏秦的笑纹更深了:"要真那样,臣反倒不会来侍奉您了。"
殿角的炭盆噼啪作响,苏秦掰着手指给燕王算账:"曾参孝顺得连一晚上都不肯离开父母,您能派他去齐国吗?伯夷清廉到不肯吃周朝的饭,宁可饿死在首阳山,他会千里迢迢来辅佐弱小的燕国?尾生为了等姑娘,抱着桥柱子淹死都不走,这样的人能去齐国宣扬燕秦之威?"
他越说越激动,衣带上的玉佩叮当乱撞:"这些美德都是用来保全自己的,不是图谋霸业的!三王五霸哪个是靠守成起家的?要是您只求安稳,齐国就不会扩张到营丘,您也不会想着攻打楚国边境了。"
燕王听得眉头直跳,苏秦却突然讲起故事:"我邻居家有个出远门的官吏,他妻子与人私通。听说丈夫要回来,姘头急得直跺脚。那妇人却说别怕,我早备好了毒酒。"他说到这儿顿了顿,"您猜怎么着?送酒的丫鬟故意跌倒洒了酒,既救了男主人,又保全了女主人,结果反被痛打一顿——这就叫忠信反而获罪啊!"
殿外北风卷着雪片扑在窗棂上,苏秦的声音轻下来:"臣现在就像那个摔了酒杯的丫鬟。要是连我这样真心为燕国谋划的人都获罪,往后谁还敢为您效力?"他忽然撩起衣摆跪下,"臣游说齐王时字字属实,换别人去说,就算有尧舜的智慧也办不成。"
人有恶苏秦于燕王者,曰:“武安君,天下不信人也。王以万乘下之,尊之于廷,示天下与小人群也。”武安君从齐来,而燕王不馆也。谓燕王曰:“臣东周之鄙人也,见足下身无咫尺之功,而足下迎臣于郊,显臣于廷。今臣为足下使,利得十城,功存危燕,足下不听臣者,人必有言臣不信,伤臣于王者。臣之不信,是足下之福也。使臣信如尾生,廉如伯夷,孝如曾参,三者天下之高行,而以事足下,不可乎?”燕王曰:“可。”曰:“有此,臣亦不事足下矣。”
苏秦曰:“且夫孝如曾参,义不离亲一夕宿于外,足下安得使之之齐?廉如伯夷,不取素餐,污武王之义而不臣焉,辞孤竹之君,饿而死于首阳之山。廉如此者,何肯步行数千里,而事弱燕之危主乎?信如尾生,期而不来,抱梁柱而死。信至如此,何肯杨燕、秦之威于齐而取大功哉?且夫信行者,所以自为也,非所以为人也。皆自覆之术,非进取之道也。且夫三王代兴,五霸迭盛,皆不自覆也。君以自覆为可乎?则齐不益于营丘,足下不逾楚境,不窥于边城之外。且臣有老母于周,离老母而事足下,去自覆之术,而谋进取之道,臣之趣固不与足下合者。足下皆自覆之君也,仆者进取之臣也,所谓以忠信得罪于君者也。”燕王曰:“夫忠信,又何罪之有也?”
对曰:“足下不知也。臣邻家有远为吏者,其妻私人。其夫且归,其私之者忧之。其妻曰:‘公勿忧也,吾已为药酒以待之矣。’后二日,夫至。妻使妾奉卮酒进之。妾知其药酒也,进之则杀主父,言之则逐主母。乃阳僵弃酒。主父大怒而笞之。故妾一僵而弃酒,上以活主父,下以存主母也。忠至如此,然不免于笞,此以忠信得罪者也。臣之事,适不幸而有类妾之弃酒也。且臣之事足下,亢义益国,今乃得罪,臣恐天下后事足下者,莫敢自必也。且臣之说齐,曾不欺之也。使之说齐者,莫如臣之言也,虽尧、舜之智,不敢取也。”