桓公·十六年原文

谷梁传 文言故事铺​​首页

十六年的春天,柳枝刚抽出嫩芽,鲁桓公就匆匆赶往曹国。正月的寒风里,他裹紧了狐裘大氅,与宋公、蔡侯、卫侯在驿馆中密谈。烛火摇曳间,几位国君的面容忽明忽暗,谁也不知道他们究竟在谋划什么。

转眼到了四月,田野里的麦苗已经抽穗。这次桓公带着更多诸侯——宋公、卫侯、陈侯、蔡侯,浩浩荡荡向郑国进发。战车碾过新翻的泥土,扬起阵阵尘埃。士兵们的铠甲在阳光下闪着冷光,惊得田间的鹌鹑四散飞逃。

七月流火,出征的队伍终于回来了。桓公的车驾缓缓驶入城门时,百姓们发现国君的脸色比出发时阴沉了许多。史官提笔记录时暗自思忖:这次会盟出征,为何不见记载具体盟约内容?怕是其中藏着什么见不得人的勾当。

入冬后,寒风呼啸着掠过城墙。向邑的百姓们顶着刺骨的风雪修筑城墙,冻僵的手指几乎握不住夯土的木杵。他们不明白,为何要在这天寒地冻的时候大兴土木。

更蹊跷的事发生在十一月。卫侯朔突然连夜出逃,连仪仗都来不及收拾就仓皇投奔齐国。朝堂上议论纷纷,都说这位国君实在不像话——天子召见都敢推脱不去,如今又做出这等丢人现眼的事。朔这个名字,怕是要在史书上留下骂名了。

原文言文

  一、十有六年,春,正月,公会宋公、蔡侯、卫侯于曹。

  二、夏,四月,公会宋公、卫侯、陈侯、蔡侯伐郑。

  三、秋,七月,公至自伐郑。

  桓无会,其致何也?危之也。

  四、冬,城向。

  五、十有一月,卫侯朔出奔齐。

  朔之名,恶也。天子召而不往也。