僖公·三十三年原文

谷梁传 文言故事铺​​首页

三十三年开春,周王二月里,秦国人悄没声地摸进了滑国地界。这滑国啊,本是个小国,哪经得起虎狼之师的突袭。

转眼齐侯派了大夫国归父来鲁国走动,那车马仪仗好不气派。可谁曾想,夏日四月辛巳这天,晋国人和姜戎部落在殽山脚下把秦军打得落花流水。为啥不说"交战"偏说"击溃"呢?这是把秦国当蛮夷看待了。要说秦国这仗打得实在不地道——千里迢迢翻山越岭偷袭个空城,进不能固守,退又损兵折将,更糟践了别国的礼教规矩,男女老少都不放过。打这以后,秦国在世人眼里就跟狄人没两样了。

当初秦伯要偷袭郑国,百里奚和蹇叔两位老臣急得直跺脚:"跑上千里去偷袭,这不是自取灭亡吗?"秦伯却冷笑:"你们坟头树都合抱粗了,懂什么兵法?"大军开拔时,两个白发老头追着队伍哭,原来他们的儿子都在军中。秦伯怒喝:"哭丧呢?"老人抹着泪说:"不是哭军队,是哭自家孩儿啊。我们这把老骨头,不是他们死就是我们死..."结果晋军联合姜戎在殽山设伏,杀得秦军片甲不留。说"晋人"其实是晋国新君,为啥不称爵位?是讥讽他爹还没下葬就忙着打仗呢。

到了癸巳日,晋文公终于入土为安。特意记下日子,是说他这葬礼差点就办不成了——战事吃紧啊。

北边的狄人趁机骚扰齐国,鲁国这边也没闲着,先攻下邾国的訾楼,入秋后又派公子遂带兵再伐邾国。晋国倒是在箕地打了场漂亮仗,把狄人赶跑了。

寒冬十月,鲁公冒着风雪出访齐国,腊月才风尘仆仆回来。可刚进腊月没几天,乙巳日这天,国君竟在小寝宫咽了气。按礼制,君王该在路寝正殿寿终的...

那年冬天怪得很,霜雪压不枯野草,李树梅树反倒结了果。本该冻死的没冻死,不该结果的偏结果,老天爷这是把轻重都颠倒了啊。

转眼晋国又联合陈国、郑国去讨伐许国,这乱世纷纷扰扰,就像那反常的天气一样叫人捉摸不透。

原文言文

  一、三十有三年,春,王二月,秦人入滑。

  滑,国也。

  二、齐侯使国归父来聘。

  三、夏,四月,辛巳,晋人及姜戎败秦师于殽。

  不言战而言败何也?狄秦也。其狄之何也?秦越千里之险入虚国,进不能守,退败其师徒,乱人子女之教,无男女之别。秦之为狄,自殽之战始也。秦伯将袭郑,百里子与蹇叔子谏曰:“千里而袭人,未有不亡者也。”秦伯曰:“子之冢木已拱矣,何知?”师行,百里子与蹇叔子送其子而戒之曰:“女死必于殽之岩唫之下。我将尸女于是。”师行,百里子与蹇叔子随其子而哭之。秦伯怒曰:“何为哭吾师也?”二子曰:“非敢哭师也,哭吾子也。我老矣,彼不死则我死矣。”晋人与姜戎要而击之殽,匹马倚轮无反者。晋人者,晋子也。其曰人何也?微之也。何为微之?不正其释殡而主乎战也。

  四、癸巳,葬晋文公。

  日葬,危不得葬也。

  五、狄侵齐。

  六、公伐邾,取訾楼。

  七、秋,公子遂帅师伐邾。

  八、晋人败狄于箕。

  九、冬,十月,公如齐。

  十、十有二月,公至自齐。

  十一、乙巳,公薨于小寝。

  小寝,非正也。

  十二、陨霜不杀草,李梅实。

  未可杀而杀,举重也。可杀而不杀,举轻也。实之为言犹实也。

  十三、晋人、陈人、郑人伐许。