隐公·十一年

公羊传 文言故事铺​​首页

鲁隐公十一年,开春时节,枝头新绿才冒尖儿,滕国和薛国两位小国君就结伴来朝见了。为啥说"朝"呢?那时候规矩大着呢,诸侯亲自来叫"朝",要是派个大夫来,那只能叫"聘"。这俩小国一块儿提,可见地盘都不大,跟那些大国不能比。

转眼蝉鸣阵阵的五月天,鲁隐公在祁黎这地方会见了郑伯。两人见面时,郑伯的马车轮子还沾着新泥,想必是赶了远路来的。

等到七月里,田里的谷穗都沉甸甸压弯了腰,隐公又带着齐侯、郑伯两路人马,浩浩荡荡开进了许国。那日正是壬午日,三国的旌旗在烈日下猎猎作响。

谁知这年冬天刚飘起第一场雪,十一月壬辰这天,宫里突然传出丧钟——隐公薨了。按说国君去世该记下葬在哪儿,可史官偏偏没写。这里头有讲究啊,因为隐公是被人害死的。按照《春秋》的规矩,国君遇害而凶手没被惩治,就不能记载葬礼,这是责备臣子们没尽到本分。子沈子老先生说得在理:"国君被害,臣子不讨伐凶手,就不配当臣子;儿子不复仇,就不配当儿子。"葬礼是活人的事,连这都不记载,就是告诉后人:这些臣子根本不把君主当回事。至于隐公死在哪儿也不提,那是史官不忍心写啊。还有件怪事,整篇记载里隐公在位时从没提过"正月",原来他早存着让位给弟弟桓公的心思,所以连正月都不肯记在自己名下。

原文言文

  一、十有一年,春,滕侯、薛侯来朝。

  其言朝何?诸侯来曰朝,大夫来曰聘。其兼言之何?微国也。

  二、夏,五月,公会郑伯于祁黎。

  三、秋,七月壬午,公及齐侯、郑伯入许。

  四、冬,十有一月壬辰,公薨。

  何以不书葬?隐之也。何隐尔?弒也。弒则何以不书葬?春秋君弒,贼不讨,不书葬,以为无臣子也。子沈子曰:“君弒,臣不讨贼,非臣也。子不复雠,非子也。”葬,生者之事也。春秋君弒,贼不讨,不书葬,以为不系乎臣子也。公薨何以不地?不忍言也。隐何以无正月?隐将让乎桓,故不有其正月也。