鲁国四年,春寒料峭的时节。三月初七那天,蔡国出了件骇人听闻的事——国君申竟被几个无名小贼杀害了。要说这弑君之罪本该落在具体人头上的,可史书上偏偏只记作"盗杀",这是为何?原来啊,那些凶手比寻常贱民还要卑贱,连个正经名姓都不配留下,只能称作"罪人"。
蔡国的公孙辰见势不妙,连夜收拾细软逃往吴国去了。那边厢秦国正给惠公办着隆重的葬礼,白幡在春风里飘得老高。而宋国人也不消停,派兵把人家小邾娄国的国君给扣押了起来。
转眼入夏,蔡国朝堂上血雨腥风。大夫公孙归姓和公孙霍接连掉了脑袋,刀斧手行刑时,连树上的知了都吓得噤了声。晋国人也没闲着,他们把戎曼部落的首领赤五花大绑,一路押送到楚国去。这位赤首领啊,说起来也是个有头有脸的人物,可北宫先生捋着胡子说:"这分明是躲着晋伯,把楚国当京城来朝拜嘛!"
城墙外头的西郛正在加固,工匠们顶着烈日夯土砌砖。谁料六月初二那天,蒲社突然起了大火。这蒲社本是亡国之社,按礼制该用茅草盖顶、柴木垫底。如今遭了火灾,史官自然要记上一笔——倒不是心疼那几根木头,实在是觉得这事蹊跷得很哪。
秋风起时,滕国的子结咽了气。待到腊月里,蔡昭公和滕顷公的灵柩先后入土。送葬的队伍踩着薄雪,纸钱飘得像冬天的蝴蝶,转眼就被北风吹散了。
一、四年。春王三月庚戌,盗杀蔡侯申。
弒君贱者穷诸人,此其称盗以弒何?贱乎贱者也。贱乎贱者孰谓?谓罪人也。
二、蔡公孙辰出奔吴。
三、葬秦惠公。
四、宋人执小邾娄子。
五、夏,蔡杀其大夫公孙归姓、公孙霍。
六、晋人执戎曼子赤归于楚。
赤者何?戎曼子之名也。其言归于楚何?子北宫子曰:“辟伯晋而京师楚也。”
七、城西郛。
八、六月辛丑,蒲社灾。
蒲社者何?亡国之社也。社者封也,其言灾何?亡国之社盖揜之,揜其上而柴其下。蒲社灾,何以书?记灾也。
九、秋八月甲寅,滕子结卒。
十、冬十有二月,葬蔡昭公。
十一、葬滕顷公。