文公·七年

公羊传 文言故事铺​​首页

鲁国纪事·僖公七年

开春时节,鲁僖公亲自率领大军,浩浩荡荡杀向邾娄国。战旗猎猎,马蹄踏碎薄冰,士兵们的铠甲在初春的阳光下泛着寒光。

转眼到了三月甲戌日,鲁军攻占了须朐城。按理说攻占城邑不该记载具体日子,可这回偏偏记下了。为啥呢?这是鲁国史官耍的小心思,写得好像这城是别人打下来的似的,给自家国君留点面子。

刚打完仗,鲁国又马不停蹄地修筑郚城的城墙。工匠们扛着夯土的工具,在春寒料峭中忙得满头大汗。

夏日四月,宋国的国君王臣去世了。消息传来时,鲁国的槐树正开满白花。没过多久,宋国人又杀了自己的大夫。奇怪的是史书没写这大夫的名字。原来宋国连着三代国君都娶了本国贵族的女儿,朝中大夫都是自家亲戚,这官当得名不正言不顺。

戊子那天,晋国和秦国在令狐打了一场硬仗。晋国的先眛带着部队投奔了秦国。明明是堂堂正正的会战,为啥不说晋军战败呢?因为两边势均力敌啊。先眛明明是晋国大将,史书却只称他"晋人",这是在贬低他。为啥要贬低?因为他带着军队叛逃了。既然都叛逃了,自然不用再说"出奔"这样的话。

夏日未尽,北方的狄人就侵扰了鲁国西部边境。牧人们慌慌张张赶着牛羊往城里跑,远处扬起阵阵尘土。

秋八月,鲁僖公在扈地会盟诸侯和晋国大夫。按理该把诸侯按尊卑排个次序,也该写明大夫姓名,可史书都没写。原来鲁僖公这回丢了面子——诸侯们都不愿跟他结盟,最后还是晋国大夫看在情面上,勉强跟他盟了个誓。

冬天来临的时候,徐国出兵攻打莒国。北风呼啸中,鲁国的公孙敖奉命前往莒国主持盟约。他裹紧皮裘登上马车,车轮碾过结霜的官道,嘎吱作响。

原文言文

  一、七年,春,公伐邾娄。

  二、三月甲戌,取须朐。

  取邑不日,此何以日?内辞也,使若他人然。

  三、遂城郚。

  四、夏四月,宋公王臣卒。

  五、宋人杀其大夫。

  何以不名?宋三世无大夫,三世内娶也。

  六、戊子,晋人及秦人战于令狐,晋先眛以师奔秦。

  此偏战也,何以不言师败绩?敌也。此晋先眛也,其称人何?贬。曷为贬?外也。其外奈何?以师外也。何以不言出?遂在外也。

  七、狄侵我西鄙。

  八、秋八月,公会诸侯、晋大夫盟于扈。

  诸侯何以不序?大夫何以不名?公失序也。公失序奈何?诸侯不可使与公盟,眣晋大夫使与公盟也。

  九、冬,徐伐莒。

  十、公孙敖如莒莅盟。