庄公·庄公二十一年原文

左传 文言故事铺​​首页

鲁国二十一年的春天,周王的正月里,冰雪初融,枝头刚冒出嫩芽。

转眼到了五月辛酉日,郑国的国君突突然离世,郑国上下挂起了白幡,街头巷尾的老百姓都在低声议论。

七月戊戌日,暑气正盛,蝉鸣聒噪,夫人姜氏也撒手人寰。到了腊月里,北风呼啸,人们为郑厉公举行了隆重的葬礼。

这年开春的时候,各国诸侯在弭地会盟立誓。入夏后,他们联合攻打王城。郑伯带着周王从圉门杀入,虢叔则从北门攻入,把王子颓和五个大夫都给杀了。得胜后,郑伯在宫阙西侧设宴款待周王,钟鼓齐鸣,好不热闹。周王一高兴,就把当年武公的领地,从虎牢关以东都赏给了郑国。原伯看在眼里,摇头叹气说:"郑伯这般张扬,怕是要遭报应啊。"果然,五月里郑厉公就去世了。

周王去虢国巡视,虢公特意在玤地给周王修建了行宫。周王投桃报李,把酒泉赐给了虢公。想起之前郑伯宴请时,周王把王后的鞶鉴都赏给了他。这回虢公开口要器物,周王却只给了个酒杯。郑伯知道后,心里很不是滋味,从此对周王生了嫌隙。

寒冬腊月,周王从虢国返回王城,车驾碾过积雪,留下一道深深的车辙。

原文言文

  【经】

  二十有一年春,王正月。

  夏五月辛酉,郑伯突卒。

  秋七月戊戌,夫人姜氏薨。

  冬十有二月,葬郑厉公。

  【传】

  二十一年春,胥命于弭。

  夏,同伐王城。郑伯将王,自圉门入,虢叔自北门入,杀王子颓及五大夫。郑伯享王于阙西辟,乐备。王与之武公之略,自虎牢以东。原伯曰:“郑伯效尤,其亦将有咎。”五月,郑厉公卒。

  王巡虢守。虢公为王宫于玤,王与之酒泉。郑伯之享王也,王以后之鞶鉴予之。虢公请器,王予之爵。郑伯由是始恶于王。

  冬,王归自虢。