桓公·桓公四年原文

左传 文言故事铺​​首页

四年正月,寒风凛冽,枯草覆霜。鲁隐公裹着厚实的狐裘,带着随从在郎地围猎。马蹄踏碎薄冰,惊起一群野雉扑棱棱飞过光秃的树枝。史官特意记下这次合乎时令的春狩,笔尖在竹简上沙沙作响。

转眼到了盛夏,蝉鸣撕扯着燥热的空气。周王室的宰官渠伯纠顶着烈日来到鲁国,衣襟都被汗水浸透。这位使者因父亲尚在人世,按照礼制只能直呼其名。他恭敬地递上玉帛时,袖口磨损的线头悄悄泄露了周王室日渐衰微的境况。

秋风卷着落叶扫过芮国边境时,秦国的军队正踩着干枯的蓍草来袭。可这些傲慢的秦兵万万没想到,小小的芮国竟像块硬骨头,反把他们打得丢盔弃甲。败军逃回时,带血的矛尖还在往下滴着混着泥土的血珠。

寒冬腊月,周王师和秦师像两群饿狼围住了魏国。呵出的白气凝结在士兵们的胡须上,他们合力擒住芮伯押解回朝。被铁链锁住的芮伯走在雪地里,每一步都在积雪上留下深深的脚印,像在无言地控诉这场以大欺小的征伐。

原文言文

  【经】

  四年春正月,公狩于郎。

  夏,天王使宰渠伯纠来聘。

  【传】

  四年春正月,公狩于郎。书时,礼也。

  夏,周宰渠伯纠来聘。父在,故名。

  秋,秦师侵芮,败焉,小之也。

  冬,王师、秦师围魏,执芮伯以归。