襄公·襄公二年原文

左传 文言故事铺​​首页

鲁国纪事·襄公二年

开春时节,周王的正月里,简王的灵柩缓缓入土。那边郑国的军队已经磨亮了刀枪,趁着春寒未消,突然越过边境杀向宋国。

转眼到了五月,庚寅日这天,鲁国宫里的夫人姜氏咽下了最后一口气。没过多久,六月的庚辰日,郑伯睔也撒手人寰。晋国、宋国、卫国三家联军趁机压境,宁殖带着卫军直扑郑国腹地。

七月的蝉鸣声中,鲁国的仲孙蔑在戚地会见了晋国的荀罃、宋国的华元等各国大夫。己丑日这天,夫人齐姜的葬礼办得风风光光。叔孙豹的车驾正往宋国方向疾驰,车轮卷起的尘土还没散尽呢。

冬天来得特别快,各国大夫又在戚地碰头了。这次连齐国崔杼、滕国、薛国这些平时不常露面的都来了。大伙儿商量完正事,转头就去虎牢关筑城墙。这时候楚国传来消息,公子申的人头落地了。

原来开春那场郑国打宋国的仗,是楚国在背后指使的。齐国那边也不消停,齐侯带兵去打莱国,莱国人赶紧给夙沙卫送去上百匹好马壮牛,齐军这才撤兵。明眼人都摇头,说齐灵公这"灵"字的谥号,怕是跑不掉了。

夏天齐姜去世时闹出件蹊跷事。早先穆姜给自己准备了上好的梓木棺材和颂琴,季文子却拿来给齐姜用了。懂礼数的老臣们直跺脚:"这不合规矩啊!哪有媳妇抢婆婆东西的道理?"

郑成公病得厉害时,子驷提议投靠晋国。老国君躺在床上直摇头:"当年楚王为救郑国,眼睛都中过箭。现在背弃楚国,往后谁还肯帮我们?"等到郑伯睔一死,晋军立马压境。子驷压着群臣说:"先君尸骨未寒,国策岂能说变就变?"

戚地会上,孟献子提议在虎牢关筑城震慑郑国。荀罃捋着胡子说:"妙计!不过滕国、薛国这些没来的,都是看齐国脸色行事。我家国君担心的可不光是郑国啊。"

穆叔去宋国访问,其实是给新君铺路。冬天再开会时,齐国那边果然带着小国们都来了。虎牢关的城墙一修,郑国立马老实了。

楚国那边,公子申仗着右司马的职权,收了不少小国的贿赂,把子重、子辛两位重臣逼得够呛。楚王一道令下,这位贪官的人头就挂上了城门楼子。史官提笔写下:"楚杀其大夫公子申。"

原文言文

  【经】

  二年春,王正月,葬简王。

  郑师伐宋。

  夏五月庚寅,夫人姜氏薨。

  六月庚辰,郑伯睔卒。

  晋师、宋师、卫甯殖侵郑。

  秋七月,仲孙蔑会晋荀罃、宋华元、卫孙林父、曹人、邾人于戚。

  己丑,葬我小君齐姜。

  叔孙豹如宋。

  冬,仲孙蔑会晋荀罃、齐崔杼、宋华元、卫孙林父、曹人、邾人、滕人、薛人、小邾人于戚,遂城虎牢。

  楚杀其大夫公子申。

  【传】

  二年春,郑师侵宋,楚令也。

  齐侯伐莱,莱人使正舆子赂夙沙卫以索马牛皆百匹,齐师乃还。君子是以知齐灵公之为灵也。

  夏,齐姜薨。初,穆姜使择美槚,以自为榇与颂琴。季文子取以葬。君子曰:“非礼也。礼无所逆,妇,养姑者也,亏姑以成妇,逆莫大焉。《诗》曰:‘其惟哲人,告之话言,顺德之行。’季孙于是为不哲矣。且姜氏,君之妣也。《诗》曰:‘为酒为醴,烝畀祖妣,以洽百礼,降福孔偕。’”齐侯使诸姜、宗妇来送葬。召莱子,莱子不会,故晏弱城《东阳》以偪之。

  郑成公疾,子驷请息肩于晋。公曰“楚君以郑故,亲集矢于其目,非异人任,寡人也。若背之,是弃力与言,其谁暱我?免寡人,唯二三子!”

  秋七月庚辰,郑伯睔卒。于是子罕当国,子驷为政,子国为司马。晋师侵郑,诸大夫欲从晋,子驷曰:“官命未改。”

  会于戚,谋郑故也。孟献子曰:“请城虎牢以偪郑。”知武子曰:“善。鄫之会,吾子闻崔子之言,今不来矣。滕、薛、小邾之不至,皆齐故也。寡君之忧不唯郑。罃将复于寡君,而请于齐。得请而告,吾子之功也。若不得请,事将在齐。吾子之请,诸侯之福也,岂唯寡君赖之。”

  穆叔聘于宋,通嗣君也。

  冬,复会于戚,齐崔武子及滕、薛、小邾之大夫皆会,知武子之言故也。遂城虎牢,郑人乃成。

  楚公子申为右司马,多受小国之赂,以偪子重、子辛,楚人杀之。故书曰:“楚杀其大夫公子申。”