昭公·昭公二十八年原文

左传 文言故事铺​​首页

鲁国第二十八年,开春三月,曹国为悼公举行了隆重的葬礼。鲁昭公收拾行装准备前往晋国,半道上在乾侯这地方停了下来。

转眼到了四月,郑国传来噩耗,郑伯宁去世了。六月里,郑国安葬了定公。七月间,滕国又传来丧讯,滕子宁也走了。待到北风呼啸的冬天,滕国为悼公举行了葬礼。

且说那年春天,鲁昭公执意要去晋国。子家子急得直搓手:"咱们这是去求人帮忙的,可您倒好,先在人家门口住下了。晋国人会怎么看咱们?依我说,您该在边境等着才是。"可昭公哪里肯听,非要派人去请晋国派人来接。晋国人回话说:"老天爷降祸给鲁国,让国君在外受苦。可您连个使者都不派来,反倒在我们亲戚家住下了。要接也行,您先退回边境去。"最后昭公只得退回边境,晋国这才派人来接。

晋国那边正闹得不可开交。祁胜和邬臧这两个人互相交换妻妾,伤风败俗。祁盈气得要抓他们治罪,先去问司马叔游的意见。叔游摸着胡子说:"《郑书》上讲得明白,'厌恶正直的人,这世上可不少见。'如今世道乱了,我怕您会惹祸上身。《诗经》也说'百姓多邪僻,自己别立规矩'。要不就算了吧?"祁盈却梗着脖子说:"这是我们祁家的私事,与国家何干?"硬是把两人抓了起来。

祁胜赶紧贿赂荀跞,荀跞就在晋侯面前说好话。结果晋侯反倒把祁盈给抓了。祁盈的家臣们一跺脚:"横竖都是死,不如让咱们主公死前听个痛快!"就把祁胜和邬臧给杀了。

到了六月,晋国处死了祁盈和他的同党杨食我,还把祁氏和羊舌氏两家都给灭了门。

说起羊舌氏,还有段往事。当年叔向想娶申公巫臣家的女儿,他母亲却要他娶自己娘家的人。叔向摇头说:"咱们家庶出的兄弟少,我可不想重蹈舅舅家的覆辙。"老太太拍着案几说:"那个夏姬害死过三个丈夫、一个国君、一个儿子,还亡了一个国家、两个卿大夫。这样的教训还不够吗?我听说啊,太美的女人必定带着大祸害。这姑娘是郑穆公少妃的女儿,她哥哥子貉早死无后,老天把美貌都集中在她身上,准是要借她来败家的!"

老太太越说越激动:"古时候有仍氏生了个黑里俏的姑娘,头发亮得能照人,叫玄妻。乐正后夔娶了她,生下伯封。那孩子长着颗猪心,贪得无厌,被人叫作封豕。后来有穷氏的后羿灭了他,夔这一支就绝了后。夏商周三代的灭亡,太子被废,都是因为这种祸水。你还要娶吗?特别的女人能改变男人命运,要不是德行过人,必定招祸!"叔向听得冷汗直流,再不敢提这婚事。可晋平公硬逼着他娶了,结果生下伯石。这孩子刚出生,叔向的嫂子跑去告诉婆婆:"弟妹生了个男孩!"老太太走到堂前,听见婴儿哭声扭头就走:"这是豺狼的声音!狼崽子野心勃勃,不是他败了羊舌氏还能是谁?"连看都不愿看一眼。

秋风起时,晋国的韩宣子去世了,魏献子接掌大权。他把祁氏的封地分成七个县,羊舌氏的封地分成三个县,分别派了官员去管理。其中贾辛、司马乌因为对王室有功被举荐,知徐吾等人因为是世家子弟能守业,也都得了官职。这四个人上任前都来拜见魏献子,是以贤能受举荐的。

魏献子心里不踏实,问成鱄:"我让魏戊管一个县,别人会不会说我任人唯亲啊?"成鱄笑道:"怎么会呢?魏戊这人,远不忘国君,近不欺同僚,见利思义,贫困守节,有操守没恶行。给他个县有何不可?当年武王得天下,封了十五个兄弟之国、四十个姬姓之国,举贤不避亲啊!《诗经》说得好,文王能度德量力,所以福泽绵长。您这么举荐,正是合乎德义的。"

贾辛上任前来辞行,魏献子给他讲了个故事:"当年叔向去郑国,有个叫鬷蔑的丑汉子想见他,就混在收拾器具的仆役里站在堂下。他说了句话,叔向正在喝酒,一听就说'这必是鬷明',连忙下堂拉他上来,说'从前有个贾大夫长得丑,娶了个漂亮媳妇,三年不说不笑。后来贾大夫带她去打猎,一箭射中野鸡,妻子这才笑了。贾大夫说,人不能没本事啊!我要不会射箭,你就永远不说不笑了。'如今你为王室立过功,我才举荐你。去吧,好好干!"

孔子听说魏献子这些举措,赞叹道:"近不避亲,远不失举,真是仁义啊!"又听说他对贾辛的嘱咐,更是点头:"《诗经》说'常思顺天命,自求多福',这就是忠。魏子举荐得仁义,嘱咐得忠恳,他在晋国的后代必定长享福禄。"

寒冬腊月,梗阳有人打官司,魏戊断不了案,报了上来。涉案的大宗族送来女乐行贿,魏献子刚要收下,魏戊急忙找来阎没、女宽:"主公向来以不受贿闻名诸侯,要是收了梗阳人的礼,这名声可就毁了。二位务必劝谏!"

两人下朝后等在庭院里。饭菜送进来时,魏献子召他们进去。看着仆人摆饭菜,他俩连叹三声。吃完饭,魏献子问:"我听长辈说,吃饭能忘忧。可你们看着饭菜连叹三声,怎么回事?"两人异口同声:"昨晚有人请我们喝酒,没吃晚饭。刚看见饭菜时,怕不够吃,所以叹气。摆到一半,又自责说将军的饭菜怎么会不够?所以又叹气。等饭菜上完,我们愿以小人之腹度君子之心,刚刚吃饱就好。"魏献子听罢,当即回绝了梗阳人的贿赂。

原文言文

  【经】

  二十有八年春,王三月,葬曹悼公。

  公如晋,次于乾侯。

  夏四月丙戌,郑伯宁卒。

  六月,葬郑定公。

  秋七月癸巳,滕子宁卒。

  冬,葬滕悼公。

  【传】

  二十八年春,公如晋,将如乾侯。子家子曰:“有求于人,而即其安,人孰矜之?其造于竟。”弗听。使请逆于晋。晋人曰:“天祸鲁国,君淹恤在外。君亦不使一个辱在寡人,而即安于甥舅,其亦使逆君。”使公复于竟而后逆之。

  晋祁胜与邬臧通室。祁盈将执之,访于司马叔游。叔游曰:“《郑书》有之,‘恶直丑正,实蕃有徒。’无道立矣,子惧不免。《诗》曰:‘民之多辟,无自立辟。’姑已,若何?”盈曰:“祁氏私有讨,国何有焉。”遂执之。祁胜赂荀跞,荀跞为之言于晋侯。晋侯执祁盈。祁盈之臣曰:“钧将皆死,慭使吾君闻胜与臧之死也以为快。”乃杀之。

  夏六月,晋杀祁盈及杨食我。食我,祁盈之党也,而助乱,故杀之。遂灭祁氏、羊舌氏。

  初,叔向欲娶于申公巫臣氏,其母欲娶其党。叔向曰:“吾母多而庶鲜,吾惩舅氏矣。”其母曰:“子灵之妻杀三夫,一君,一子,而亡一国、两卿矣。可无惩乎?吾闻之,甚美必有甚恶,是郑穆少妃姚子之子,子貉之妹也。子貉早死无后,而天钟美于是,将必以是大有败也。昔有仍氏生女,黰黑而甚美,光可以鉴,名曰玄妻。乐正后夔取之,生伯封,实有豕心,贪惏无餍,忿颣无期,谓之封豕。有穷后羿灭之,夔是以不祀。且三代之亡,共子之废,皆是物也。女何以为哉?夫有尤物,足以移人。苟非德义,则必有祸。”叔向惧,不敢取。平公强使取之,生伯石。伯石始生,子容之母走遏诸姑,曰:“长叔姒生男。”姑视之,及堂,闻其声而还,曰:“是豺狼之声也。狼子野心,非是,莫丧羊舌氏矣。”遂弗视。

  秋,晋韩宣子卒,魏献子为政。分祁氏之田以为七县,分羊舌氏之田以为三县。司马弥牟为邬大夫,贾辛为祁大夫,司马乌为平陵大夫,魏戊为梗阳大夫,知徐吾为涂水大夫,韩固为马首大夫,孟丙为盂大夫,乐霄为铜鞮大夫,赵朝为平阳大夫,僚安为杨氏大夫。谓贾辛、司马乌为有力于王室,故举之。谓知徐吾、赵朝、韩固、魏戊,馀子之不失职,能守业者也。其四人者,皆受县而后见于魏子,以贤举也。

  魏子谓成鱄:“吾与戊也县,人其以我为党乎?”对曰:“何也?戊之为人也,远不忘君,近不偪同,居利思义,在约思纯,有守心而无淫行。虽与之县,不亦可乎?昔武王克商,光有天下。其兄弟之国者十有五人,姬姓之国者四十人,皆举亲也。夫举无他,唯善所在,亲疏一也。《诗》曰:‘唯此文王,帝度其心。莫其德音,其德克明。克明克类,克长克君。王此大国,克顺克比。比于文王,其德靡悔。既受帝祉,施于孙子。’心能制义曰度,德正应和曰莫,照临四方曰明,勤施无私曰类,教诲不倦曰长,赏庆刑威曰君,慈和徧服曰顺,择善而从之曰比,经纬天地曰文。九德不愆,作事无悔,故袭天禄,子孙赖之。主之举也,近文德矣,所及其远哉。”

  贾辛将適其县,见于魏子。魏子曰:“辛来,昔叔向適郑,鬷蔑恶,欲观叔向,从使之收器者,而往立于堂下。一言而善。叔向将饮酒,闻之,曰:‘必鬷明也。’下,执其手以上,曰:‘昔贾大夫恶,娶妻而美,三年不言不笑。御以如皋,射雉,获之,其妻始笑而言。贾大夫曰,才之不可以已,我不能射,女遂不言不笑夫。今子少不飏,子若无言,吾几失子矣。言之不可以已也如是。’遂如故知。今女有力于王室,吾是以举女。行乎,敬之哉!毋堕乃力。”

  仲尼闻魏子之举也,以为义,曰:“近不失亲,远不失举,可谓义矣。”又闻其命贾辛也,以为忠:“《诗》曰,‘永言配命,自求多福’,忠也。魏子之举也义,其命也忠,其长有后于晋国乎。”

  冬,梗阳人有狱,魏戊不能断,以狱上。其大宗赂以女乐。魏子将受之。魏戊谓阎没、女宽曰:“主以不贿闻于诸侯,若受梗阳人,贿莫甚焉。吾子必谏。”皆许诺。退朝,待于庭。馈入,召之。比置,三叹。既食,使坐。魏子曰:“吾闻诸伯叔,谚曰,‘唯食忘忧’。吾子置食之间三叹,何也?”同辞而对曰:“或赐二小人酒,不夕食。馈之始至,恐其不足,是以叹。中置,自咎曰,岂将军食之而有不足?是以再叹。及馈之毕,愿以小人之腹为君子之心,属厌而已。”献子辞梗阳人。