昭公·昭公二十四年原文

左传 文言故事铺​​首页

鲁国二十四年,春寒料峭的二月里,仲孙貜大夫阖上了双眼。屋檐下的冰溜子正滴滴答答化着雪水,驿道上马蹄声急,刚从晋国回来的叔孙婼风尘仆仆进了曲阜城门。

转眼槐花飘香的五月,初一这天日头突然缺了一块,像被天狗咬去半边的麦饼。占星官梓慎望着渐渐昏暗的天色直搓手:"要发大水啊!"旁边昭子却摇头:"我看是旱灾。这日头过了春分还压不住阴气,等阳气反扑时,怕是要旱得地裂。"

果然到了八月,田里的禾苗都耷拉着脑袋。巫祝们戴着羽毛冠跳祈雨舞,铜鼓声震得树上的蝉都不敢吱声。这时候从杞国传来丧钟——杞伯郁釐没能熬过这个酷暑。等北风卷着枯叶扫过宫墙时,南边又传来战报:吴国的战船突然出现在巢国边境,转眼间这个姬姓小国的宗庙就冒起了黑烟。

要说这年头的乱子,还得从正月说起。那天新雪初霁,甘桓公带着两位周室大夫去拜见流亡的王子朝。刘公搓着手炉对苌弘叹气:"甘家又去投靠叛军了。"苌弘却笑着指向案头的竹简:"您看《大誓》里说,纣王有亿万臣民却离心离德,武王只有十位贤臣却同心同德。您只管修德,还怕没人辅佐么?"果然不到半月,王子朝的军队就被赶到了邬地。

晋国这边也不太平。士弥牟大夫在箕城迎接叔孙婼时,叔孙家的武士就埋伏在门后,手指扣在弩机上。幸亏士大夫开口就赔笑:"让贵国久等实在过意不去,特备薄礼赔罪。"叔孙婼摸着胡子收起杀心,回程时还特意绕道向晋国行大礼。

三月里晋侯派士景伯站在乾祭台上审问周室乱局,百姓们围着祭台七嘴八舌。最后晋国把王子朝的使臣轰出了国境,可乱军六月还是攻破了瑕邑和杏城,溃兵像受惊的羊群四处逃窜。

郑国子大叔在晋国见到范献子时,老头正为王室的事愁眉不展。子大叔掸着衣袖上的尘土说:"我们小国连自家房梁都修不好,哪顾得上王宫的屋顶?不过俗话说'寡妇不补破衣,却担心周室衰亡',如今王室乱成这样,您这位盟主该早点想办法啊。"范献子听得后背发凉,连夜找韩宣子商量明年会盟的事。

南方的楚王这时候正坐着越国送的楼船巡视边境,船头撞碎的浪花像撒了一把珍珠。沈尹戌望着远去的船队直跺脚:"不体恤百姓还要劳师远征,吴国人都不用抬脚,就等着捡咱们丢的城池呢!"果然楚军刚离开,吴国就像闻到腥味的狼,一口吞掉了巢国和钟离。沈尹戌望着燃烧的烽火喃喃自语:"郢都的灾祸,就从今天埋下种子了。"

原文言文

  【经】

  二十有四年春,王二月丙戌,仲孙貜卒。

  婼至自晋。

  夏五月乙未朔,日有食之。

  秋八月,大雩。

  丁酉,杞伯郁釐卒。

  冬,吴灭巢。葬杞平公。

  【传】

  二十四年春,王正月辛丑,召简公、南宫嚚以甘桓公见王子朝。刘子谓苌弘曰:“甘氏又往矣。”对曰:“何害?同德度义。《大誓》曰:‘纣有亿兆夷人,亦有离德。余有乱臣十人,同心同德。’此周所以兴也。君其务德,无患无人。”戊午,王子朝入于邬。

  晋士弥牟逆叔孙于箕。叔孙使梁其踁待于门内,曰:“余左顾而欬,乃杀之。右顾而笑,乃止。”叔孙见士伯,士伯曰:“寡君以为盟主之故,是以久子。不腆敝邑之礼,将致诸从者。使弥牟逆吾子。”叔孙受礼而归。二月,婼至自晋,尊晋也。

  三月庚戌,晋侯使士景伯涖问周故。士伯立于乾祭而问于介众。晋人乃辞王子朝,不纳其使。

  夏五月乙未朔,日有食之。梓慎曰:“将水。”昭子曰:“旱也。日过分而阳犹不克,克必甚,能无旱乎?阳不克莫,将积聚也。”

  六月壬申,王子朝之师攻瑕及杏,皆溃。

  郑伯如晋,子大叔相,见范献子。献子曰:“若王室何?”对曰:“老夫其国家不能恤,敢及王室?抑人亦有言曰:‘嫠不恤其纬,而忧宗周之陨,为将及焉。’今王室实蠢蠢焉,吾小国惧矣。然大国之忧也,吾侪何知焉?吾子其早图之!《诗》曰:‘缾之罄矣,惟罍之耻。’王室之不宁,晋之耻也。”献子惧,而与宣子图之。乃征会于诸侯,期以明年。

  秋八月,大雩,旱也。

  冬十月癸酉,王子朝用成周之宝珪于河。甲戌,津人得诸河上。阴不佞以温人南侵,拘得玉者,取其玉,将卖之,则为石。王定而献之,与之东訾。

  楚子为舟师以略吴疆。沈尹戌曰:“此行也,楚必亡邑。不抚民而劳之,吴不动而速之,吴踵楚,而疆埸无备,邑能无亡乎?”

  越大夫胥犴劳王于豫章之汭,越公子仓归王乘舟。仓及寿梦帅师从王,王及圉阳而还。吴人踵楚,而边人不备,遂灭巢及钟离而还。沈尹戌曰:“亡郢之始,于此在矣。王壹动而亡二姓之帅,几如是而不及郢?《诗》曰:‘谁生厉阶,至今为梗。’其王之谓乎。”