隐公·隐公九年原文

左传 文言故事铺​​首页

九年开春,周天子派了南季大夫来鲁国访问。那会儿柳条刚抽嫩芽,使臣的车驾碾着未消的薄冰进了曲阜城。

谁料三月癸酉这天,天上突然扯开闪电,雷声轰得窗棂直颤,暴雨下了整整三天三夜。到了庚辰日,老天爷又变脸,鹅毛大雪压弯了竹枝,积了足有一尺厚。老农们蹲在屋檐下直咂嘴——这节气乱了套啊。偏巧这时候,鲁国大夫挟去世了。

夏日里太阳毒得很,鲁国人却顶着日头在郎地筑城墙。砖石烫得能烙饼,工匠们汗珠子摔八瓣。这季节本该是收麦子的时辰,修城墙实在不合时宜。

秋七月蝉鸣最盛时,郑国使者突然带着周天子的诏书闯进鲁宫。原来宋公不朝见天子,郑伯借着左卿士的身份要讨伐宋国。鲁隐公气得摔了玉圭——去年宋国偷袭郛城那笔旧账还没算,如今连战书都不递就来借道。

等到芦花泛白的初冬,隐公在防地会见了齐侯。两位国君围着炭火炉子密谈,火星噼啪响着,映得他们脸上明暗不定——这是在商量怎么联手对付宋国呢。

北边戎人偏在这时来犯郑国。郑伯望着原野上黑压压的戎族步兵,摸着战车轼木发愁:"他们腿脚快,咱们车马笨重,怕是要被包饺子。"公子突凑过来献计:"派几个莽夫去撩拨他们,打两下就跑。您带精兵埋伏三处。戎人打仗像野狼,抢功劳时互相撕咬,吃了败仗各自逃命..."

果然,当前锋戎兵撞进埋伏圈时,后面的队伍竟扭头就跑。郑将祝聃带着战车横切过去,像镰刀割麦子似的把戎军截成两段。到十一月甲寅这天,雪地上全是戎人的尸体,活着的早逃没影了。郑国人擦着刀上的血,都说公子突这招请君入瓮真是绝了。

原文言文

  【经】

  九年春,天子使南季来聘。

  三月癸酉,大雨震电。庚辰,大雨雪。

  挟卒。

  夏,城郎。

  秋七月。

  冬,公会齐侯于防。

  【传】

  九年春,王三月癸酉,大雨霖以震,书始也。庚辰,大雨雪,亦如之。书时失也。凡雨,自三日以往为霖。平地尺为大雪。

  夏,城郎,书不时也。

  宋公不王。郑伯为王左卿士,以王命讨之,伐宋。宋以入郛之役怨公,不告命。公怒,绝宋使。

  秋,郑人以王命来告伐宋。

  冬,公会齐侯于防,谋伐宋也。

  北戎侵郑,郑伯御之。患戎师,曰:“彼徒我车,惧其侵轶我也。”公子突曰:“使勇而无刚者尝寇,而速去之。君为三覆以待之。戎轻而不整,贪而无亲,胜不相让,败不相救。先者见获必务进,进而遇覆必速奔,后者不救,则无继矣。乃可以逞。”从之。戎人之前遇覆者奔。祝聃逐之。衷戎师,前后击之,尽殪。戎师大奔。十一月甲寅,郑人大败戎师。