东周·周文君免士工师藉原文

战国策 文言故事铺​​首页

周文君免去了工师藉的职位,改让吕仓当相国,这下可惹得老百姓不高兴了。周文君心里头那个愁啊,整天皱着眉头在宫里转悠。

有个明白人看不下去了,就跑去跟周文君说:"大王啊,这世上哪有不被人说三道四的国家呢?真正的好臣子,就该把骂名往自己身上揽,把好名声留给国君。您看那宋国的国君,强占百姓种地的功夫去修高台,老百姓能不骂吗?可偏偏宋国没个忠臣出来替他挡着。人家子罕就聪明,主动辞了相国之位去当司空,老百姓都骂子罕,反倒夸起国君来了。"

这人越说越起劲,掰着手指头继续道:"再说那齐桓公,宫里开了七个集市,养着七百个歌女,老百姓能不骂吗?管仲多机灵啊,故意给自己盖了三座豪宅,把骂声都引到自己身上,这不就是替国君挡箭吗?《春秋》里头记着上百起臣子杀国君的事,哪个不是那些名声太好的大臣干的?所以说啊,大臣名声太好,对国家可不是什么好事。老百姓的嘴就像洪水,能冲垮堤岸;闲言碎语堆多了,也能压垮一座山啊!"

周文君听完这番话,眼睛一亮,当下就打消了要免去吕仓相位的念头。

原文言文

  周文君免士工师藉,相吕仓,国人不说也。君有闵闵之心。谓周文君曰:“国必有诽誉,忠臣令诽在己,誉在上。宋君夺民时以为台,而民非之,无忠臣以掩盖之也。子罕释相为司空,民非子罕而善其君。齐桓公宫中七市,女闾七百,国人非之。管仲故为三归之家,以掩桓公,非自伤于民也?《春秋》记臣弑君者以百数,皆大臣见誉者也。故大臣得誉,非国家之美也。故众庶成疆,增积成山。”周君遂不免。