话说东海边上住着一位奇人,名叫吕尚。他祖上可了不得,当年辅佐大禹治水立下大功,在虞夏时期就被封在吕地,所以后人以封地为姓。传到夏商时候,家道中落,有的分支还保留着封地,有的就成了平民百姓。
这吕尚年轻时过得可不容易,一把年纪还在渭水边钓鱼为生。那天周文王正要出门打猎,占卜的卦象显示:"今日所得非龙非虎,乃是成就霸业的辅佐之才。"文王将信将疑带着人马出发,果然在渭水北岸遇见正在垂钓的吕尚。
两人一聊,文王拍着大腿直呼:"我家先君就说过,会有圣人来助周室兴盛,莫非就是老先生您?我父亲盼您这样的贤才盼了好久啊!"当即尊称他为"太公望",亲自驾车接回都城,拜为军师。
关于太公投周的经过,民间还有另个说法。有人说他原本在纣王手下做事,见纣王暴虐就辞官云游,最后投奔了贤明的周文王。也有人说他是隐居海滨的高士,文王被纣王关在羑里时,散宜生等人特意请他出山相助。他们给纣王献上珍宝美女,这才救出了文王。
不管哪种说法,太公辅佐文王可是实打实的。他们暗中积蓄力量,用各种奇谋妙计削弱商朝。等到文王去世武王继位,太公更是成了伐商的主心骨。记得盟津会师那天,八百诸侯不约而同前来会盟,太公左手持黄金斧钺,右手举白色牦牛尾,站在船头高声喝道:"苍兕苍兕,统领你们的部众,准备好船只,迟到者斩!"那气势,吓得江水都为之倒流。
后来武王伐纣时遇到怪事,占卜显示大凶,突然狂风暴雨。众将都劝退兵,只有太公一把掀翻占卜的龟甲,厉声道:"枯骨死草知道什么吉凶!"硬是催着武王进军。果然在牧野之战大获全胜,纣王逃到鹿台自焚而亡。
周朝建立后,武王把最富庶的齐地封给太公。老人家赶着去封地,路上在客栈多睡会儿,被店家笑话:"时机难得易失,您这睡懒觉的可不像去建功立业的。"太公一听,连夜赶路,天没亮就到了营丘。正赶上莱侯来抢地盘,硬是被他打退了。
太公治国很有一套,尊重当地风俗,简化礼仪,大力发展鱼盐贸易。没几年齐国就强盛起来。后来周成王还特许他"东到大海,西至黄河,南达穆陵,北抵无棣"的征伐大权。这老爷子活了一百多岁,子孙后代在齐国传了十几代。
说到齐襄公这辈就出乱子了。他当太子时跟堂弟无知打过架,即位后削减了无知的待遇。无知怀恨在心,勾结戍边将领造反。那天襄公在沛丘打猎,突然撞见一头野猪,随从惊叫:"是彭生!"——就是当年被他当替罪羊杀掉的力士。襄公一箭射去,野猪竟像人一样站起来嚎叫,吓得他跌下车摔伤脚。
叛乱军听说国君受伤,趁机杀进宫来。那个被襄公鞭打三百下的侍从茀记恨在心,故意不关宫门。等襄公躲进内室,叛军找不着正主,却看见个穿龙袍的替身,乱刀砍死才发现杀错了人。最后从门后拽出瑟瑟发抖的襄公,结果了他的性命。这真是应了那句老话:善恶到头终有报啊。
话说那连称和管至父作乱时,有个叫茀的侍卫正巧遇上他们。茀机灵得很,赶紧说:"先别急着闯宫,宫里戒备森严,硬闯可不容易。"无知哪肯信他,茀就撩起衣裳给他看自己身上的伤疤,这才取信于人。无知让茀先进去探路,谁知茀一进宫门,就躲到齐襄公的寝殿门后藏着。等了半天不见动静,无知他们沉不住气冲进宫去。没想到茀反水和宫里侍卫一起围攻叛军,可惜寡不敌众,全都战死了。
无知在宫里四处搜寻,就是找不着襄公。忽然有人发现门缝里露出一双脚,拉出来一看,正是吓得瑟瑟发抖的齐襄公,当场就把他给杀了。无知就这样坐上了齐国君位。
转眼到了桓公元年开春,无知去雍林游玩。这雍林人早对他恨之入骨,趁他出游时设下埋伏,乱刀砍死了这个弑君之徒。事后他们派人向齐国大夫们传话:"无知杀害先君自立为王,我们替天行道。请各位大夫另立贤明的公子为国君,我们绝无二话。"
说起这齐襄公,当年醉酒杀了鲁桓公,还霸占人家夫人,滥杀无辜,沉迷女色,把朝中大臣当猴耍。他的弟弟们见势头不对,老二公子纠逃到鲁国——他母亲是鲁国公主,管仲和召忽跟着去辅佐。老三公子小白跑到莒国,由鲍叔牙照料。小白的母亲是卫国人,很得齐僖公宠爱。小白从小就和高傒大夫交好。
雍林人杀了无知后,高傒和国懿仲暗中派人去莒国接小白。鲁国听说无知死了,也赶紧派兵护送公子纠回国,还让管仲带兵堵住莒国通往齐国的要道。管仲一箭射中小白的衣带钩,小白将计就计装死。管仲派人快马加鞭回鲁国报信,鲁国护送公子纠的队伍就放慢了脚步,结果六天才到齐国。这时小白早就进城,在高傒支持下登基,就是后来鼎鼎大名的齐桓公。
原来小白中箭后假装身亡,躺在温车里日夜兼程赶路,又有高傒他们在城里接应,这才抢先一步。他立即派兵拦截鲁军,那年秋天在干时大战,把鲁军打得落花流水,连退路都给截断了。
齐国给鲁国下了最后通牒:"公子纠是我兄弟,不忍心亲手杀他,请鲁国自行处置。召忽和管仲是我的仇人,必须交出来千刀万剐。否则大军压境!"鲁国被逼无奈,在笙渎处死公子纠。召忽自杀殉主,管仲却主动要求当囚犯。其实桓公发兵攻打鲁国,就是铁了心要杀管仲。
鲍叔牙劝道:"臣有幸追随主公成就大业。要说治理齐国,有高傒和我就够了。可主公若要称霸天下,非用管仲不可。管仲在哪国,哪国就能强盛,千万不能错过啊!"桓公这才改变主意。表面上说要抓管仲报仇,实际是要重用他。管仲心知肚明,所以自愿前来。鲍叔牙亲自到边境迎接,刚到堂阜就给他解开镣铐,沐浴斋戒后才引见桓公。桓公厚礼相待,拜为大夫,委以国政。
有了管仲辅佐,桓公与鲍叔牙、隰朋、高傒大刀阔斧改革:建立五家连保的军制,发展鱼盐贸易充实国库,救济贫民,重用贤才,齐国上下欢欣鼓舞。
第二年讨伐郯国,郯子逃往莒国。原来当年桓公流亡时路过郯国,受过他们的怠慢,这是秋后算账。
第五年攻打鲁国,鲁军大败。鲁庄公献上遂邑求和,桓公答应,双方在柯地会盟。正要歃血为盟时,鲁将曹沫突然掏出匕首劫持桓公,逼他归还侵占的鲁国土地。桓公只好答应。等曹沫回到臣子位置,桓公就反悔了,想赖账杀人。
管仲劝道:"被人胁迫答应的事又反悔,虽然解气,可失信于诸侯就失去天下人心了。"桓公这才把三战夺取的土地都还给鲁国。各国诸侯听说后,都信任齐国,纷纷来投靠。第七年诸侯在甄地会盟,齐桓公的霸主地位就此确立。
十四年时,陈国公子完逃到齐国,桓公想封他做卿,公子完再三推辞,最后当了工正官。这就是后来田氏代齐的始祖。
二十三年,山戎攻打燕国,燕国向齐国求救。桓公亲自带兵救援,一直打到孤竹才撤军。燕庄公感激不尽,送桓公回国时不知不觉越过了燕齐边界。
桓公连忙说:"按礼制,诸侯相送不能出境,我不能让燕君失礼。"当即下令把燕君走过的那段齐国领土划给燕国,还嘱咐燕君恢复召公时期的善政,按时向周天子进贡。诸侯听说这事,更加拥戴齐国。
二十七年,鲁愍公的母亲哀姜——也就是桓公的妹妹,与鲁公子庆父私通。庆父杀了愍公,哀姜想立情夫为国君,鲁国人却拥立了釐公。桓公把妹妹召回齐国处死,以正纲纪。
次年卫国遭狄人侵犯,向齐国求救。桓公率领诸侯帮卫国修筑楚丘城,扶持新君即位。
二十九年的某日,桓公和蔡姬在船上嬉戏。蔡姬熟悉水性,故意摇晃船只逗桓公。桓公吓得脸色发白叫她停下,蔡姬反而摇得更起劲。桓公怒不可遏,回宫就把蔡姬遣送回蔡国,但没正式休妻。蔡侯也恼了,转头把女儿改嫁。桓公听说后火冒三丈,立刻调兵遣将。
三十年开春,桓公率领诸侯联军攻蔡,蔡国一触即溃。大军顺势南下讨伐楚国。
楚成王派使者质问:"为何侵犯我国?"
管仲义正辞严:"当年召康公授权我们先君姜太公:'五侯九伯,你都有权征讨,以辅佐周王室。'赐予的疆域东到大海,西至黄河,南抵穆陵,北达无棣。你们楚国不向周天子进贡包茅,害得天子祭祀缺了滤酒之物。还有当年昭王南征未归,这事也得讨个说法!"
楚王回复:"不进贡确实是我们不对。可昭王淹死在汉水,您该去水边问罪啊!"齐军进驻陉地。入夏后,楚将屈完率军防御,齐军退到召陵。桓公向屈完炫耀军威。
屈完不卑不亢:"您若讲道理,咱们好商量;若要用强,楚国以方城为城墙,以汉水为护城河,您再多兵马也难进一步!"双方最终结盟罢兵。回师途经陈国时,陈国大夫袁涛涂使诈,骗齐军走东边险路。事情败露后,当年秋天齐国就发兵教训了陈国。同年,晋国发生了太子申生被害的惨剧。
三十五年夏,葵丘会盟盛况空前。周襄王派宰孔赐给桓公祭祀用的胙肉、红弓和天子车驾,特许他不必下拜。桓公正要接受,管仲一个眼色,他赶紧跪拜谢恩。到了秋天再会盟时,桓公就露出骄态。宰孔暗中对晋侯说:"齐侯越来越傲慢了,您不必急着去。"这年晋献公去世,里克接连杀害奚齐、卓子两位幼主,秦穆公护送公子夷吾回国即位。桓公趁机插手晋国内乱,派隰朋到高梁确立新君。
当时周王室衰微,就数齐、楚、秦、晋四国强盛。晋国刚参与会盟就陷入内乱;秦国地处偏远,很少参加中原会盟;楚成王忙着收服荆蛮,自居夷狄之列。唯有齐国能号令诸侯,桓公的威望如日中天。
有次桓公豪情万丈地说:"寡人南征到召陵,遥望熊山;北伐山戎、离枝、孤竹;西征大夏,穿越流沙;战马裹蹄悬车登太行,直达卑耳山才回师。天下诸侯谁敢不从?寡人举行兵车之会三次,乘车之会六次,九合诸侯,一匡天下。当年夏商周受天命,也不过如此吧?我要上泰山祭天,在梁父山祭地!"管仲苦劝不听,只好说必须等远方的奇珍异宝都到齐才能封禅。桓公这才作罢。
三十八年那会儿,周襄王的弟弟公子带勾结戎人和翟人,想造反夺王位。齐国派管仲去周王室调停,把戎人给安抚住了。周襄王感激得不得了,要用接待上卿的礼节招待管仲。管仲一听赶紧跪下磕头:"我不过是个陪臣,哪敢受这礼数!"推让了三次,最后只接受了下卿的礼节去拜见。
转过年来,公子带在周国混不下去了,逃到齐国避难。齐桓公派仲孙去周王室说情,替公子带赔不是。周襄王正在气头上,说什么也不肯原谅。
四十一年,秦穆公把晋惠公给俘虏了,后来又放回去。就在这一年,管仲和隰朋两位重臣相继去世。
管仲病重时,齐桓公坐在榻前问他:"您看群臣里头,谁能接替您的位置?"管仲咳嗽着说:"最了解臣子的莫过于国君您啊。"桓公试探着问:"易牙怎么样?"管仲摇摇头:"他为了讨好您,连亲生儿子都舍得杀,这种人没有人性,不能用。"桓公又问:"开方呢?"管仲喘着气说:"他抛弃父母来侍奉您,连亲情都不顾,难以亲近。"桓公还不死心:"那竖刀总行吧?"管仲闭上眼睛:"他把自己阉割了来伺候您,违背人之常情,更不能重用。"可惜管仲死后,桓公把他的话当耳旁风,偏偏重用这三个人,结果让他们专权乱政。
四十二年,戎人又来攻打周王室,周襄王急忙向齐国求救。齐国号令诸侯各自派兵去守卫周都。这年冬天,流亡的晋国公子重耳来到齐国,桓公把宗室女子嫁给他。
说起桓公的后宫,那可真叫热闹。他三位正室夫人王姬、徐姬、蔡姬都没生下儿子,倒是六个宠妾各有所出:长卫姬生了公子无诡,少卫姬生了公子元,郑姬生了公子昭,葛嬴生了公子潘,密姬生了公子商人,宋华子生了公子雍。早先桓公和管仲商量好,把公子昭托付给宋襄公,立为太子。可后来有个叫雍巫的厨子巴结上长卫姬,又通过太监竖刀给桓公送厚礼,哄得桓公答应改立无诡。管仲一死,五个公子都开始争位子。
那年十月,齐桓公病逝。易牙和竖刀仗着得宠,带着侍卫冲进宫中,把反对的大臣杀了个干净,硬是扶无诡坐上君位。太子昭连夜逃往宋国。
桓公病重时,五个公子就各自拉帮结派。等桓公一死,他们立刻打成一团,闹得宫里空荡荡的,连给桓公收尸的人都没有。可怜一代霸主,尸首在床上搁了六十七天,蛆虫都爬到门外了。直到十二月无诡正式即位,才给桓公入殓发丧。
桓公十几个儿子里,后来当上国君的有五个:无诡在位三个月就死了,连谥号都没捞着;接着是孝公昭、昭公潘、懿公商人、惠公元。孝公元年三月,宋襄公带着诸侯联军护送太子昭回国夺位。齐国人吓坏了,赶紧把无诡给杀了。正当齐人要拥立太子昭时,另外四位公子的党羽又杀出来,太子昭只得再逃回宋国。五月里,宋军大败四公子联军,终于把太子昭扶上君位,这就是齐孝公。宋国之所以出兵,就是因为当年桓公和管仲把太子昭托付给宋襄公。因为这场内乱,直到八月才把齐桓公正式下葬。
孝公六年开春,齐国攻打宋国,怪他们不跟自己结盟。谁知夏天宋襄公就死了。七年,晋文公即位。
孝公在位十年去世,他弟弟公子潘勾结卫国公子开方,杀了孝公的儿子自立为君,这就是昭公。昭公是桓公的儿子,母亲是葛嬴。
昭公元年,晋文公在城濮大败楚军,召集诸侯在践土会盟,还去朝见周天子,周天子正式承认晋国的霸主地位。六年,翟人入侵齐国。同年晋文公去世,秦军在殽山吃了败仗。十二年,秦穆公也死了。
昭公十九年五月,昭公去世,儿子舍继位。舍的母亲不得宠,国人都看不起这个新君。昭公的弟弟商人早就想当国君,这些年暗中结交贤士,收买民心。趁着舍年幼势单,十月里带人在墓地上把舍给杀了,自己坐上君位,这就是懿公。懿公也是桓公的儿子,母亲是密姬。
懿公四年春天,想起当年还是公子时,跟丙戎的父亲打猎抢猎物没抢赢。如今当了国君,就把丙戎父亲的脚砍了,还让丙戎给自己当车夫。又看上了庸职的美貌妻子,强抢入宫,反倒让庸职当自己的贴身侍卫。五月里,懿公去申池游玩,丙戎和庸职在池子里洗澡,互相挖苦。庸职说:"你个断脚人的儿子!"丙戎反唇相讥:"老婆都被抢的人!"两人越说越气,索性合谋在竹林里把懿公给杀了,尸体扔在竹林中逃走。
懿公在位时骄横跋扈,不得人心。齐国人废了他儿子,从卫国迎回公子元继位,这就是惠公。惠公也是桓公的儿子,母亲少卫姬当年为避内乱逃回卫国。
惠公二年,长翟人来犯,大夫王子城父率军击杀,把尸体埋在北门。同年晋国赵穿杀了晋灵公。
惠公在位十年去世,儿子顷公无野继位。当初崔杼很得惠公宠信,惠公一死,高氏、国氏两家怕他势力太大,联手把他赶跑,崔杼只好逃到卫国。
顷公元年,楚庄王势力强盛,攻打陈国;二年又围攻郑国,郑伯投降后又复国。
六年春天,晋国派郄克出使齐国。齐顷公让母亲躲在帷帐后偷看。郄克是个跛子,上台阶时一瘸一拐的样子惹得老夫人笑出声来。郄克气得发狠:"此仇不报,誓不过黄河!"回国就请求伐齐,晋景公没同意。后来齐国使者到晋国,郄克在河内抓住四个齐国人杀了泄愤。
八年,晋国终于发兵攻齐,齐国只好把公子强送去当人质,晋军才撤退。十年春,齐国欺负鲁国和卫国。两国大夫跑到晋国求救,都走郄克的门路。晋国派出八百辆战车,郄克亲率中军,士燮、栾书分领上下两军,浩浩荡荡杀向齐国。六月壬申这天,两军在靡笄山下列阵。第二天在鞍地交锋,齐国大将逄丑父给顷公当车右。
顷公豪气干云:"冲过去,灭了晋军再吃早饭!"一箭射中郄克,血一直流到鞋上。郄克想退兵,车夫劝他:"刚开战就退,怕动摇军心。将军忍忍吧!"于是继续厮杀。齐军渐渐不支,丑父怕顷公被俘,急中生智跟顷公换了位置。后来战车卡在树丛里,晋将韩厥追上来,还假装恭敬地说:"我们国君派我来救鲁卫的。"丑父趁机支使扮作车右的顷公去打水,让真龙天子金蝉脱壳。郄克发现上当要杀丑父,丑父大喊:"杀了我这替主赴死的忠臣,以后谁还肯尽忠?"郄克想想有理,就放了他。晋军一路追击到马陵。齐顷公想用宝物求和,晋国不答应,非要当初笑话郄克的那位老夫人,还要求齐国把田垄改成东西向方便晋国战车行进。晋将义正辞严:"老夫人是国君的母亲,就像我们晋国国君的母亲。再说您打着正义之师的旗号,最后要这些条件合适吗?"晋军这才作罢,只让齐国归还侵占鲁卫的土地。
十一年,晋国设立六卿制度,封赏鞍之战的有功之臣。齐顷公去晋国朝见,想尊晋景公为霸主,晋景公不敢接受。回国后,顷公开放皇家园林,减轻赋税,抚恤孤寡,开仓济贫,百姓欢欣鼓舞。他对诸侯也以礼相待,直到去世都国泰民安。
十七年,顷公去世,儿子灵公环继位。
灵公九年,晋国栾书杀了晋厉公。十年,晋悼公伐齐,齐国只好把公子光送去当人质。十九年立公子光为太子,派高厚当老师,参加钟离会盟。二十七年,晋国派中行献子伐齐。齐军大败,灵公逃回临淄。晏婴劝他别跑了,灵公不听。
那人冷笑一声:"您这国君当得可真是窝囊!"晋国大军转眼就把临菑围了个水泄不通。城里守军缩着头不敢应战,晋军放火烧了外城,这才扬长而去。
转眼到了二十八年开春。早年间齐灵公娶了鲁国女子,生下公子光立为太子。后来又纳了仲姬和戎姬两位夫人。戎姬最得宠爱,仲姬生的公子牙就交给戎姬抚养。戎姬仗着宠爱,非要灵公改立牙为太子。灵公被枕头风吹得晕头转向,竟真答应了。
仲姬急得直跺脚:"使不得啊!光儿的太子之位,各国诸侯都是见证。如今无缘无故废黜,您日后定要后悔的!"灵公却满不在乎:"寡人说了算。"当即把太子光发配到东部边境,派大夫高厚教导公子牙。
待到槐花飘香时节,灵公一病不起。大夫崔杼趁机接回原太子光,连夜拥立为新君,这就是齐庄公。庄公即位第一件事就是处死戎姬。五月壬辰日灵公咽气,庄公立刻把公子牙抓到处窦之丘处决。到了八月,崔杼又杀了高厚。晋国听说齐国内乱,立即发兵攻打,一直打到高唐城下。
庄公三年,晋国大夫栾盈逃亡到齐国。庄公设宴款待,晏婴和田文子劝谏说此人留不得,庄公全当耳旁风。第二年更派栾盈潜回晋国曲沃做内应,自己亲率大军翻过太行山,结果栾盈兵败,齐军只得撤回,顺手占了朝歌城。
六年槐花开时,出了件风流案。原来崔杼续弦娶了棠公的遗孀,庄公竟和这位新夫人私通。有次庄公还把崔杼的官帽赏给下人,侍从吓得直摆手:"这可使不得!"崔杼得知后恨得咬牙切齿,正巧庄公又要伐晋,他就想联合晋国报仇,可惜没找到机会。
五月里莒国国君来朝见,庄公定在甲戌日设宴。崔杼假装生病不出席。第二天庄公去探病,竟趁机又和崔杼夫人私会。崔杼夫妇躲进内室反锁房门,庄公还抱着柱子唱起小调。曾被庄公鞭打的宦官贾举突然带人闯进来,崔杼的家臣们持刀一拥而上。庄公逃到高台上求饶,没人理他;请求结盟,没人答应;想回祖庙自尽,还是被拒绝。
众人嚷道:"我们家主病得厉害,没法听您吩咐。这儿离宫墙太近,我们只认一个命令——抓淫贼!"庄公翻墙逃跑时被射中大腿,摔下来当场毙命。
晏婴闻讯赶来,站在崔府门外高声说:"国君若为社稷而死,臣子理当追随。若是为私情丧命,除了他的亲信,谁愿陪葬?"说完进门扑在庄公尸体上痛哭,捶胸顿足三次才离开。旁人都劝崔杼杀了晏婴,崔杼却说:"这是民心所向,放了他能收买人心。"
丁丑日,崔杼立庄公的异母弟杵臼为君,就是齐景公。景公的母亲是鲁国叔孙宣伯的女儿。新君上任后,封崔杼为右相,庆封为左相。这两位宰相怕有人造反,强迫百官盟誓:"谁不效忠崔庆两家,天打雷劈!"
晏婴仰天长叹:"我晏婴只认对国君和社稷忠诚之人!"死活不肯起誓。庆封要杀他,崔杼拦着说:"这是忠臣,饶了他。"齐国史官如实记载"崔杼弑君",崔杼连杀两个史官,直到第三个弟弟仍坚持这么写,崔杼才作罢。
景公元年,崔杼家也闹出乱子。他原配生的儿子成和强,因继母东郭女挑唆,被东郭女前夫的儿子无咎和弟弟偃排挤。当成犯事时,无咎和偃非要严惩,硬是立东郭女生的儿子明为继承人。成请求退休回崔氏封地养老,无咎他们又阻拦说:"崔城是宗庙所在,不能给你。"成和强一怒之下找庆封帮忙,趁着夜色杀了无咎和偃,吓得崔家人四散奔逃。
崔杼气得浑身发抖,独自坐着马车去找庆封。庆封假意答应帮忙,暗中却派仇人卢蒲嫳血洗崔府,把成和强都杀了。崔杼回到家看见满门被屠,妻子也自尽了,最后自己也抹了脖子。庆封从此独揽大权。
三年后的十月,庆封外出打猎时,田、鲍、高、栾四大家族联手端了他的老巢。庆封逃到鲁国,又被齐国施压赶走,最后在吴国朱方之地落脚,居然比在齐国时还阔绰。这年秋天,齐国重新安葬庄公,把崔杼的尸体拖到街市上示众。
九年春,晏婴出使晋国时私下对叔向说:"齐国迟早要归田氏所有。田氏虽无大功德,但懂得用小恩小惠收买民心。"十二年景公访晋,十八年又去,二十六年还跑到鲁国边境打猎,专门向晏婴请教周礼。三十一年鲁昭公逃亡到齐国,景公想封他千社之地,被大臣劝阻后改为出兵攻取郓城安置昭公。
三十二年天上出现彗星。景公在柏寝台望着星空叹息:"这锦绣河山,将来是谁家的啊?"群臣都跟着抹眼泪,唯独晏婴在笑。景公勃然大怒,晏婴不慌不忙解释:"臣笑这些人谄媚得太明显。"当景公担心彗星预示灾祸时,晏婴直言:"您修高台挖深池,横征暴敛,严刑峻法,百姓的怨气都快招来灾星了,还怕什么彗星?"景公问能否祈福消灾,晏婴反呛:"要是祷告有用,百姓千万人的诅咒早把您咒倒了。"
四十二年吴国攻破楚国郢都。四十七年鲁国阳虎叛乱失败逃到齐国,想借兵反攻,被鲍叔牙后人劝止。四十八年齐鲁在夹谷会盟,齐国大夫犁锄提议用莱夷乐舞为名绑架鲁定公,结果被孔子识破,当场斩杀莱人乐师。景公羞愧难当,只好归还侵占的鲁国土地赔罪。这年晏婴去世了。
五十五年晋国内乱,范氏、中行氏向齐国求援。田乞想结交晋国叛党,怂恿景公出兵送粮。三年后景公的宠妾芮姬生下幼子荼。因为母亲出身低微,大臣们都反对立荼为太子。景公晚年最烦人提继位的事,有次被逼急了竟说:"及时行乐不好吗?齐国还怕没国君?"
等到秋蝉鸣叫时,景公病重,终于强行立荼为太子,把其他公子统统流放莱地。景公刚咽气,公子们就纷纷逃往卫国、鲁国。莱地百姓编了歌谣嘲笑:"景公死了没人埋,三军大事没人睬,满朝文武啊,到底向着谁?"
晏孺子元年春天,田乞假装侍奉高昭子和国惠子。每次上朝,田乞都特意坐在高昭子的车驾旁,压低声音说:"您得到国君信任,其他大夫们都坐立不安,正密谋要造反呢!"转头又对其他大夫们叹气:"高昭子这人太可怕了,咱们得趁他没动手前先发制人啊。"
大夫们听得直冒冷汗。到了六月农忙时节,田乞和鲍牧带着大夫们持剑冲进宫中。高昭子正在批阅竹简,听见喊杀声猛地抬头,墨汁溅在绢帛上。他拉着国惠子就往内殿跑,想保护年幼的国君。可护卫们哪挡得住这群红了眼的臣子?国惠子见势不妙,连夜逃往莒国。高昭子被追上时,官服还沾着早晨朝会时沾的露水。
八月蝉鸣最盛时,田乞派人去鲁国接公子阳生。这位流亡的公子藏在田乞家后院,每天听着墙外更夫打梆子度日。十月初八寒露那天,田乞摆下鱼羹宴请大夫们。酒过三巡,他突然掀开厅中麻袋,阳生蜷在里头满脸稻壳。田乞举着酒樽高喊:"这才是咱们齐国真正的国君!"
鲍牧喝得满脸通红,突然拍案而起:"你忘了先君景公临终怎么说的?"满堂大夫手里的酒勺叮当乱响。阳生扑通跪下,额头抵着席子:"要行就立,不行就算。"鲍牧看着四周明晃晃的剑刃,喉结动了动:"都是景公血脉...有什么不行!"
新立的悼公进宫第一件事,就是派人把晏孺子母子赶到骀地。那孩子才八岁,裹着锦被被拖出寝殿时,脚上的玉铃铛掉在台阶上叮叮当当响。他母亲芮姬跪着拽武士的衣角,被一脚踢开——这女人原本就是婢女出身,宫里谁看得起她?
悼公在位第四年,吴鲁联军打来时,鲍牧终于找到机会报仇。血溅宫墙那日,吴王夫差在营门外哭了三天三夜,海水把白幡打得湿透。等晋国赵鞅的军队退去,齐国人赶紧立了悼公的儿子壬当国君,这就是简公。
简公四年春分,监止和田成子在朝堂上较劲。御鞅劝简公早做决断,简公却盯着殿外新开的桃花出神。后来田逆杀人被抓,田家人给狱卒灌酒时,酒坛子映出扭曲的月亮。子我在陈氏宗庙发誓要铲除田氏,没注意到田豹低头时眼中的寒光。
五月壬申日最是蹊跷。田成子四兄弟乘车入宫时,子我掀开帐幔迎接,忽然宫门砰地关闭。简公正在檀台陪妃子饮酒,听见宦官惨叫才抓起铜戈。太史子余拦着他:"他们这是替君除害啊!"田成子躲在府库里啃指甲,听见这话把指甲都咬出血来。
庚辰日下着细雨,简公被押到俆州才想起御鞅当年的警告。甲午日行刑时,田常的剑刃沾着早春的柳絮。新立的平公看着兄长血浸透的玉佩,没发现自己的手在抖。从此齐国姓了田,东海边的康公饿死那年,海边盐田里的芦苇比人还高。
后来太史公走过齐地,麦浪翻滚的田野上,老农还在唱姜太公钓鱼的歌谣。两千里的沃土养出的人哪,骨子里都藏着股豁达劲儿。当年齐桓公九合诸侯的盟台早已长满荒草,可那浩浩荡荡的大国气派,就像泰山云海似的,永远飘在这片土地上。
太公望吕尚者,东海上人。其先祖尝为四岳,佐禹平水土甚有功。虞夏之际封于吕,或封于申,姓姜氏。夏商之时,申、吕或封枝庶子孙,或为庶人,尚其后苗裔也。本姓姜氏,从其封姓,故曰吕尚。
吕尚盖尝穷困,年老矣,以渔钓见周西伯。西伯将出猎,卜之,曰“所获非龙非彨,非虎非罴,所获霸王之辅”。于是周西伯猎,果遇太公于渭之阳,与语大说,曰:“自吾先君太公曰‘当有圣人适周,周以兴’。子真是邪?吾太公望子久矣。”故号之曰“太公望”,载与俱归,立为师。
或曰:太公博闻,尝事纣。纣无道,去之。游说诸侯,无所遇,而卒西归周西伯。或曰,吕尚处士,隐海滨。周西伯拘羑里,散宜生、闳夭素知而招吕尚。吕尚亦曰“吾闻西伯贤,又善养老,盍往焉”。三人者为西伯求美女奇物,献之于纣,以赎西伯。西伯得以出,反国。言吕尚所以事周虽异,然要之为文武师。
周西伯昌之脱羑里归,与吕尚阴谋修德以倾商政,其事多兵权与奇计,故后世之言兵及周之阴权皆宗太公为本谋。周西伯政平,及断虞芮之讼,而诗人称西伯受命曰文王。伐崇、密须、犬夷,大作丰邑。天下三分,其二归周者,太公之谋计居多。
文王崩,武王即位。九年,欲修文王业,东伐以观诸侯集否。师行,师尚父左杖黄钺,右把白旄以誓,曰:“苍兕苍兕,总尔众庶,与尔舟楫,后至者斩!”遂至盟津。诸侯不期而会者八百诸侯。诸侯皆曰:“纣可伐也。”武王曰:“未可。”还师,与太公作此《太誓》。
居二年,纣杀王子比干,囚箕子。武王将伐纣,卜龟兆,不吉,风雨暴至。群公尽惧,唯太公强之劝武王,武王于是遂行。十一年正月甲子,誓于牧野,伐商纣。纣师败绩。纣反走,登鹿台,遂追斩纣。明日,武王立于社,群公奉明水,卫康叔封布采席,师尚父牵牲,史佚策祝,以告神讨纣之罪。散鹿台之钱,发钜桥之粟,以振贫民。封比干墓,释箕子囚。迁九鼎,修周政,与天下更始。师尚父谋居多。
于是武王已平商而王天下,封师尚父于齐营丘。东就国,道宿行迟。逆旅之人曰:“吾闻时难得而易失。客寝甚安,殆非就国者也。”太公闻之,夜衣而行,犁明至国。莱侯来伐,与之争营丘。营丘边莱。莱人,夷也,会纣之乱而周初定,未能集远方,是以与太公争国。
大公至国,修政,因其俗,简其礼,通商工之业,便鱼盐之利,而人民多归齐,齐为大国。及周成王少时,管蔡作乱,淮夷畔周,乃使召康公命太公曰:“东至海,西至河,南至穆陵,北至无棣,五侯九伯,实得征之。”齐由此得征伐,为大国。都营丘。
盖太公之卒百有余年,子丁公吕伋立。丁公卒,子乙公得立。乙公卒,子癸公慈母立。癸公卒,子哀公不辰立。
哀公时,纪侯谮之周,周烹哀公而立其弟静,是为胡公。胡公徙都薄姑,而当周夷王之时。
哀公之同母少弟山怨胡公,乃与其党率营丘人袭攻杀胡公而自立,是为献公。献公元年,尽逐胡公子,因徙薄姑都,治临菑。
九年,献公卒,子武公寿立。武公九年,周厉王出奔,居彘。十年,王室乱,大臣行政,号曰“共和”。二十四年,周宣王初立。
二十六年,武公卒,子厉公无忌立。厉公暴虐,故胡公子复入齐,齐人欲立之,乃与攻杀厉公。胡公子亦战死。齐人乃立厉公子赤为君,是为文公,而诛杀厉公者七十人。
文公十二年卒,子成公脱立。成公九年卒,子庄公购立。
庄公二十四年,犬戎杀幽王,周东徙雒。秦始列为诸侯。五十六年,晋弑其君昭侯。
六十四年,庄公卒,子厘公禄甫立。
厘公九年,鲁隐公初立。十九年,鲁桓公弑其兄隐公而自立为君。
二十五年,北戎伐齐。郑使太子忽来救齐,齐欲妻之。忽曰:“郑小齐大,非我敌。”遂辞之。
三十二年,厘公同母弟夷仲年死。其子曰公孙无知,厘公爱之,令其秩服奉养比太子。
三十三年,厘公卒,太子诸儿立,是为襄公。
襄公元年,始为太子时,尝与无知斗,及立,绌无知秩服,无知怨。
四年,鲁桓公与夫人如齐。齐襄公故尝私通鲁夫人。鲁夫人者,襄公女弟也,自厘公时嫁为鲁桓公妇,及桓公来而襄公复通焉。鲁桓公知之,怒夫人,夫人以告齐襄公。齐襄公与鲁君饮,醉之,使力士彭生抱上鲁君车,因拉杀鲁桓公,桓公下车则死矣。鲁人以为让,而齐襄公杀彭生以谢鲁。
八年,伐纪,纪迁去其邑。
十二年,初,襄公使连称、管至父戍葵丘,瓜时而往,及瓜而代。往戍一岁,卒瓜时而公弗为发代。或为请代,公弗许。故此二人怒,因公孙无知谋作乱。连称有从妹在公宫,无宠,使之间襄公,曰“事成以女为无知夫人”。冬十二月,襄公游姑棼,遂猎沛丘。见彘,从者曰“彭生”。公怒,射之,彘人立而啼。公惧,坠车伤足,失屦jù。反而鞭主屦者茀三百。茀出宫。而无知、连称、管至父等闻公伤,乃遂率其众袭宫。逢主屦茀,茀曰:“且无入惊宫,惊宫未易入也。”无知弗信,茀示之创,乃信之。待宫外,令茀先入。茀先入,即匿襄公户间。良久,无知等恐,遂入宫。茀反与宫中及公之幸臣攻无知等,不胜,皆死。无知入宫,求公不得。或见人足于户间,发视,乃襄公,遂弑之,而无知自立为齐君。
桓公元年春,齐君无知游于雍林。雍林人尝有怨无知,及其往游,雍林人袭杀无知,告齐大夫曰:“无知弑襄公自立,臣谨行诛。唯大夫更立公子之当立者,唯命是听。”
初,襄公之醉杀鲁桓公,通其夫人,杀诛数不当,淫于妇人,数欺大臣,群弟恐祸及,故次弟纠奔鲁。其母鲁女也。管仲、召忽傅之。次弟小白奔莒,鲍叔傅之。小白母,卫女也,有宠于厘公。小白自少好善大夫高傒。及雍林人杀无知,议立君,高、国先阴召小白于莒。鲁闻无知死,亦发兵送公子纠,而使管仲别将兵遮莒道,射中小白带钩。小白详死,管仲使人驰报鲁。鲁送纠者行益迟,六日至齐,则小白已入,高傒立之,是为桓公。
桓公之中钩,详死以误管仲,已而载温车中驰行,亦有高、国内应,故得先入立,发兵距鲁。秋,与鲁战于干时,鲁兵败走,齐兵掩绝鲁归道。齐遗鲁书曰:“子纠兄弟,弗忍诛,请鲁自杀之。召忽、管仲雠也,请得而甘心醢之。不然,将围鲁。”鲁人患之,遂杀子纠于笙渎。召忽自杀,管仲请囚。桓公之立,发兵攻鲁,心欲杀管仲。鲍叔牙曰:“臣幸得从君,君竟以立。君之尊,臣无以增君。君将治齐,即高傒与叔牙足也。君且欲霸王,非管夷吾不可。夷吾所居国国重,不可失也。”于是桓公从之。乃详为召管仲欲甘心,实欲用之。管仲知之,故请往。鲍叔牙迎受管仲,及堂阜而脱桎梏,斋祓而见桓公。桓公厚礼以为大夫,任政。
桓公既得管仲,与鲍叔、隰朋、高傒修齐国政,连五家之兵,设轻重鱼盐之利,以赡贫穷,禄贤能,齐人皆说。
二年,伐灭郯,郯子奔莒。初,桓公亡时,过郯,郯无礼,故伐之。
五年,伐鲁,鲁将师败。鲁庄公请献遂邑以平,桓公许,与鲁会柯而盟。鲁将盟,曹沫以匕首劫桓公于坛上,曰:“反鲁之侵地!”桓公许之。已而曹沫去匕首,北面就臣位。桓公后悔,欲无与鲁地而杀曹沫。管仲曰:“夫劫许之而倍信杀之,愈一小快耳,而弃信于诸侯,失天下之援,不可。”于是遂与曹沫三败所亡地于鲁。诸侯闻之,皆信齐而欲附焉。七年,诸侯会桓公于甄zhēn,而桓公于是始霸焉。
十四年,陈厉公子完,号敬仲,来奔齐。齐桓公欲以为卿,让;于是以为工正。田成子常之祖也。
二十三年,山戎伐燕,燕告急于齐。齐桓公救燕,遂伐山戎,至于孤竹而还。燕庄公遂送桓公入齐境。桓公曰:“非天子,诸侯相送不出境,吾不可以无礼于燕。”于是分沟割燕君所至与燕,命燕君复修召公之政,纳贡于周,如成康之时。诸侯闻之,皆从齐。
二十七年,鲁愍公母曰哀姜,桓公女弟也。哀姜淫于鲁公子庆父,庆父弑愍公,哀姜欲立庆父,鲁人更立厘公。桓公召哀姜,杀之。
二十八年,卫文公有狄乱,告急于齐。齐率诸侯城楚丘而立卫君。
二十九年,桓公与夫人蔡姬戏船中。蔡姬习水,荡公,公惧,止之,不止,出船,怒,归蔡姬,弗绝。蔡亦怒,嫁其女。桓公闻而怒,兴师往伐。
三十年春,齐桓公率诸侯伐蔡,蔡溃。遂伐楚。楚成王兴师问曰:“何故涉吾地?”管仲对曰:“昔召康公命我先君太公曰:‘五侯九伯,若实征之,以夹辅周室。’赐我先君履,东至海,西至河,南至穆陵,北至无棣。楚贡包茅不入,王祭不具,是以来责。昭王南征不复,是以来问。”楚王曰:“贡之不入,有之,寡人罪也,敢不共乎!昭王之出不复,君其问之水滨。”齐师进次于陉。夏,楚王使屈完将兵扞齐,齐师退次召陵。桓公矜屈完以其众。屈完曰:“君以道则可;若不,则楚方城以为城,江、汉以为沟,君安能进乎?”乃与屈完盟而去。过陈,陈袁涛涂诈齐,令出东方,觉。秋,齐伐陈。是岁,晋杀太子申生。
三十五年夏,会诸侯于葵丘。周襄王使宰孔赐桓公文武胙、彤弓矢、大路,命无拜。桓公欲许之,管仲曰“不可”,乃下拜受赐。秋,复会诸侯于葵丘,益有骄色。周使宰孔会。诸侯颇有叛者。晋侯病,后,遇宰孔。宰孔曰:“齐侯骄矣,弟无行。”从之。是岁,晋献公卒,里克杀傒齐、卓子,秦穆公以夫人入公子夷吾为晋君。桓公于是讨晋乱,至高梁,使隰朋立晋君,还。
是时周室微,唯齐、楚、秦、晋为强。晋初与会,献公死,国内乱。秦穆公辟远,不与中国会盟。楚成王初收荆蛮有之,夷狄自置。唯独齐为中国会盟,而桓公能宣其德,故诸侯宾会。于是桓公称曰:“寡人南伐至召陵,望熊山;北伐山戎、离枝、孤竹;西伐大夏,涉流沙;束马悬车登太行,至卑耳山而还。诸侯莫违寡人。寡人兵车之会三,乘车之会六,九合诸侯,一匡天下。昔三代受命,有何以异于此乎?吾欲封泰山,禅梁父。”管仲固谏,不听;乃说桓公以远方珍怪物至乃得封,桓公乃止。
三十八年,周襄王弟带与戎、翟合谋伐周,齐使管仲平戎于周。周欲以上卿礼管仲,管仲顿首曰:“臣陪臣,安敢!”三让,乃受下卿礼以见。三十九年,周襄王弟带来奔齐。齐使仲孙请王,为带谢。襄王怒,弗听。
四十一年,秦穆公虏晋惠公,复归之。是岁,管仲、隰朋皆卒。管仲病,桓公问曰:“群臣谁可相者?”管仲曰:“知臣莫如君。”公曰:“易牙如何?”对曰:“杀子以适君,非人情,不可。”公曰:“开方如何?”对曰:“倍亲以适君,非人情,难近。”公曰:“竖刀如何?”对曰:“自宫以适君,非人情,难亲。”管仲死,而桓公不用管仲言,卒近用三子,三子专权。
四十二年,戎伐周,周告急于齐。齐令诸侯各发卒戍周。是岁,晋公子重耳来,桓公妻之。
四十三年。初,齐桓公之夫人三:曰王姬、徐姬、蔡姬,皆无子。桓公好内,多内宠,如夫人者六人,长卫姬,生无诡;少卫姬,生惠公元;郑姬,生孝公昭;葛嬴,生昭公潘;密姬,生懿公商人;宋华子,生公子雍。桓公与管仲属孝公于宋襄公,以为太子。雍巫有宠于卫共姬,因宦者竖刀以厚献于桓公,亦有宠,桓公许之立无诡。管仲卒,五公子皆求立。冬十月乙亥,齐桓公卒。易牙入,与竖刀因内宠杀群吏,而立公子无诡为君。太子昭奔宋。
桓公病,五公子各树党争立。及桓公卒,遂相攻,以故宫中空,莫敢棺。桓公尸在床上六十七日,尸虫出于户。十二月乙亥,无诡立,乃棺赴。辛巳夜,敛殡。
桓公十有余子,要其后立者五人:无诡立三月死,无谥;次孝公;次昭公;次懿公;次惠公。孝公元年三月,宋襄公率诸侯兵送齐太子昭而伐齐。齐人恐,杀其君无诡。齐人将立太子昭,四公子之徒攻太子,太子走宋,宋遂与齐人四公子战。五月,宋败齐四公子师而立太子昭,是为齐孝公。宋以桓公与管仲属之太子,故来征之。以乱故,八月乃葬齐桓公。
六年春,齐伐宋,以其不同盟于齐也。夏,宋襄公卒。七年,晋文公立。
十年,孝公卒,孝公弟潘因卫公子开方杀孝公子而立潘,是为昭公。昭公,桓公子也,其母曰葛嬴。
昭公元年,晋文公败楚于城濮,而会诸侯践土,朝周,天子使晋称伯。六年,翟侵齐。晋文公卒。秦兵败于殽。十二年,秦穆公卒。
十九年五月,昭公卒,子舍立为齐君。舍之母无宠于昭公,国人莫畏。昭公之弟商人以桓公死争立而不得,阴交贤士,附爱百姓,百姓说。及昭公卒,子舍立,孤弱,即与众十月即墓上弑齐君舍,而商人自立,是为懿公。懿公,桓公子也,其母曰密姬。
懿公四年春,初,懿公为公子时,与丙戎之父猎,争获不胜。及即位,断丙戎父足,而使丙戎仆。庸职之妻好,公内之宫,使庸职骖乘。五月,懿公游于申池,二人浴,戏。职曰:“断足子!”戎曰:“夺妻者!”二人俱病此言,乃怨。谋与公游竹中,二人弑懿公车上,弃竹中而亡去。
懿公之立,骄,民不附。齐人废其子而迎公子元于卫,立之,是为惠公。惠公,桓公子也,其母卫女,曰少卫姬,避齐乱,故在卫。
惠公二年,长翟来,王子城父攻杀之,埋之于北门。晋赵穿弑其君灵公。
十年,惠公卒,子顷公无野立。初,崔杼有宠于惠公,惠公卒,高、国畏其逼也,逐之,崔杼奔卫。
顷公元年,楚庄王强,伐陈;二年,围郑,郑伯降,已复国郑伯。
六年春,晋使郄克于齐,齐使夫人帷中而观之。郄克上,夫人笑之。郄克曰:“不是报,不复涉河!”归,请伐齐,晋侯弗许。齐使至晋,郄克执齐使者四人河内,杀之。八年。晋伐齐,齐以公子强质晋,晋兵去。十年春,齐伐鲁、卫。鲁、卫大夫如晋请师,皆因郄克。晋使郄克以车八百乘为中军将,士燮将上军,栾书将下军,以救鲁、卫,伐齐。六月壬申,与齐侯兵合靡笄下。癸酉,陈于鞍。逄丑父为齐顷公右。顷公曰:“驰之,破晋军会食。”射伤郄克,流血至履。克欲还入壁,其御曰:“我始入,再伤,不敢言疾,恐惧士卒。愿子忍之。”遂复战。战,齐急,丑父恐齐侯得,乃易处,顷公为右,车絓于木而止。晋小将韩厥伏齐侯车前,曰“寡君使臣救鲁、卫”,戏之。丑父使顷公下取饮,因得亡,脱去,入其军。晋郄克欲杀丑父。丑父曰:“代君死而见僇,后人臣无忠其君者矣。”克舍之,丑父遂得亡归齐。于是晋军追齐至马陵。齐侯请以宝器谢,不听;必得笑克者萧桐叔子,令齐东亩。对曰:“叔子,齐君母。齐君母亦犹晋君母,子安置之?且子以义伐而以暴为后,其可乎?”于是乃许,令反鲁、卫之侵地。
十一年,晋初置六卿,赏鞍之功。齐顷公朝晋,欲尊王晋景公,晋景公不敢受,乃归。归而顷公弛苑囿,薄赋敛,振孤问疾,虚积聚以救民,民亦大说。厚礼诸侯。竟顷公卒,百姓附,诸侯不犯。
十七年,顷公卒,子灵公环立。
灵公九年,晋栾书弑其君厉公。十年,晋悼公伐齐,齐令公子光质晋。十九年,立子光为太子,高厚傅之,令会诸侯盟于钟离。二十七年,晋使中行献子伐齐。齐师败,灵公走入临菑。晏婴止灵公,灵公弗从。曰:“君亦无勇矣!”晋兵遂围临菑,临菑城守不敢出,晋焚郭中而去。
二十八年,初,灵公取鲁女,生子光,以为太子。仲姬,戎姬。戎姬嬖,仲姬生子牙,属之戎姬。戎姬请以为太子,公许之。仲姬曰:“不可。光之立,列于诸侯矣,今无故废之,君必悔之。”公曰:“在我耳。”遂东太子光,使高厚傅牙为太子。灵公疾,崔杼迎故太子光而立之,是为庄公。庄公杀戎姬。五月壬辰,灵公卒,庄公即位,执太子牙于句窦之丘,杀之。八月,崔杼杀高厚。晋闻齐乱,伐齐,至高唐。
庄公三年,晋大夫栾盈奔齐,庄公厚客待之。晏婴、田文子谏,公弗听。四年,齐庄公使栾盈间入晋曲沃为内应,以兵随之,上太行,入孟门。栾盈败,齐兵还,取朝歌。
六年,初,棠公妻好,棠公死,崔杼取之。庄公通之,数如崔氏,以崔杼之冠赐人。待者曰:“不可。”崔杼怒,因其伐晋,欲与晋合谋袭齐而不得间。庄公尝笞宦者贾举,贾举复侍,为崔杼间公以报怨。五月,莒子朝齐,齐以甲戌飨之。崔杼称病不视事。乙亥,公问崔杼病,遂从崔杼妻。崔杼妻入室,与崔杼自闭户不出,公拥柱而歌。宦者贾举遮公从官而入,闭门,崔杼之徒持兵从中起。公登台而请解,不许;请盟,不许;请自杀于庙,不许。皆曰:“君之臣杼疾病,不能听命。近于公宫。陪臣争趣有淫者,不知二命。”公逾墙,射中公股,公反坠,遂弑之。晏婴立崔杼门外,曰:“君为社稷死则死之,为社稷亡则亡之。若为己死己亡,非其私昵,谁敢任之!”门开而入,枕公尸而哭,三踊而出。人谓崔杼:“必杀之。”崔杼曰:“民之望也,舍之得民。”
丁丑,崔杼立庄公异母弟杵臼,是为景公。景公母,鲁叔孙宣伯女也。景公立,以崔杼为右相,庆封为左相。二相恐乱起,乃与国人盟曰:“不与崔庆者死!”晏子仰天曰:“婴所不获唯忠于君利社稷者是从!”不肯盟。庆封欲杀晏子,崔杼曰:“忠臣也,舍之。”齐太史书曰:“崔杼弑庄公。”崔杼杀之。其弟复书,崔杼复杀之。少弟复书,崔杼乃舍之。
景公元年,初,崔杼生子成及强,其母死,取东郭女,生明。东郭女使其前夫子无咎与其弟偃相崔氏。成有罪,二相急治之,立明为太子。成请老于崔,崔杼许之,二相弗听,曰:“崔,宗邑,不可。”成、强怒,告庆封。庆封与崔杼有郄,欲其败也。成、强杀无咎、偃于崔杼家,家皆奔亡。崔杼怒,无人,使一宦者御,见庆封。庆封曰:“请为子诛之。”使崔杼仇卢蒲嫳攻崔氏,杀成、强,尽灭崔氏,崔杼妇自杀。崔杼毋归,亦自杀。庆封为相国,专权。
三年十月,庆封出猎。初,庆封已杀崔杼,益骄,嗜酒好猎,不听政令。庆舍用政,已有内郄。田文子谓桓子曰:“乱将作。”田、鲍、高、栾氏相与谋庆氏。庆舍发甲围庆封宫,四家徒共击破之。庆封还,不得入,奔鲁。齐人让鲁,封奔吴。吴与之朱方,聚其族而居之,富于在齐。其秋,齐人徙葬庄公,僇崔杼尸于市以说众。
九年,景公使晏婴之晋,与叔向私语曰:“齐政卒归田氏。田氏虽无大德,以公权私,有德于民,民爱之。”十二年,景公如晋,见平公,欲与伐燕。十八年,公复如晋,见昭公。二十六年,猎鲁郊,因入鲁,与晏婴俱问鲁礼。三十一年,鲁昭公辟季氏难,奔齐。齐欲以千社封之,子家止昭公,昭公乃请齐伐鲁,取郓以居昭公。
三十二年,彗星见。景公坐柏寝,叹曰:“堂堂!谁有此乎?”群臣皆泣,晏子笑,公怒。晏子曰:“臣笑群臣谀甚。”景公曰:“彗星出东北,当齐分野,寡人以为忧。”晏子曰:“君高台深池,赋敛如弗得,刑罚恐弗胜,茀星将出,彗星何惧乎?”公曰:“可禳否?”晏子曰:“使神可祝而来,亦可禳而去也。百姓苦怨以万数,而君令一人禳之,安能胜众口乎?”是时景公好治宫室,聚狗马,奢侈,厚赋重刑,故晏子以此谏之。
四十二年,吴王阖闾伐楚,入郢。
四十七年,鲁阳虎攻其君,不胜,奔齐,请齐伐鲁。鲍子谏景公,乃囚阳虎。阳虎得亡,奔晋。
四十八年,与鲁定公好会夹谷。犁锄曰:“孔丘知礼而怯,请令莱人为乐,因执鲁君,可得志。”景公害孔丘相鲁,惧其霸,故从犁锄之计。方会,进莱乐,孔子历阶上,使有司执莱人斩之,以礼让景公。景公惭,乃归鲁侵地以谢,而罢去。是岁,晏婴卒。
五十五年,范、中行反其君于晋,晋攻之急,来请粟。田乞欲为乱,树党于逆臣,说景公曰:“范、中行数有德于齐,不可不救。”乃使乞救而输之粟。
五十八年夏,景公夫人燕姬适子死。景公宠妾芮姬生子荼,荼少,其母贱,无行,诸大夫恐其为嗣,乃言愿择诸子长贤者为太子。景公老,恶言嗣事,又爱荼母,欲立之,惮发之口,乃谓诸大夫曰:“为乐耳,国何患无君乎?”秋,景公病,命国惠子、高昭子立少子荼为太子,逐群公子,迁之莱。景公卒,太子荼立,是为晏孺子。冬,未葬,而群公子畏诛,皆出亡。荼诸异母兄公子寿、驹、黔奔卫,公子驵、阳生奔鲁。莱人歌之曰:“景公死乎弗与埋,三军事乎弗与谋,师乎师乎,胡党之乎?”
晏孺子元年春,田乞伪事高、国者,每朝,乞骖乘,言曰:“子得君,大夫皆自危,欲谋作乱。”又谓诸大夫曰:“高昭子可畏,及未发,先之。”大夫从之。六月,田乞、鲍牧乃与大夫以兵入公宫,攻高昭子。昭子闻之,与国惠子救公。公师败,田乞之徒追之,国惠子奔莒,遂反杀高昭子。晏圉奔鲁。八月,齐秉意兹。田乞败二相,乃使人之鲁召公子阳生。阳生至齐,私匿田乞家。十月戊子,田乞请诸大夫曰:“常之母有鱼菽之祭,幸来会饮。”会饮,田乞盛阳生橐中,置坐中央,发橐出阳生,曰:“此乃齐君矣!”大夫皆伏谒。将与大夫盟而立之,鲍牧醉,乞诬大夫曰:“吾与鲍牧谋共立阳生。”鲍牧怒曰:“子忘景公之命乎?”诸大夫相视欲悔,阳生前,顿首曰:“可则立之,否则已。”鲍牧恐祸起,乃复曰:“皆景公子也,何为不可!”乃与盟,立阳生,是为悼公。悼公入宫,使人迁晏孺子于骀,杀之幕下,而逐孺子母芮子。芮子故贱而孺子少,故无权,国人轻之。
悼公元年,齐伐鲁,取讙、阐。初,阳生亡在鲁,季康子以其妹妻之。及归即位,使迎之。季姬与季鲂侯通,言其情,鲁弗敢与,故齐伐鲁,竟迎季姬。季姬嬖,齐复归鲁侵地。
鲍子与悼公有郄,不善。四年,吴、鲁伐齐南方。鲍子弑悼公,赴于吴。吴王夫差哭于军门外三日,将从海入讨齐。齐人败之,吴师乃去。晋赵鞅伐齐,至赖而去。齐人共立悼公子壬,是为简公。
简公四年春,初,简公与父阳生俱在鲁也,监止有宠焉。及即位,使为政。田成子惮之,骤顾于朝。御鞅言简公曰:“田、监不可并也,君其择焉。”弗听。子我夕,田逆杀人,逢之,遂捕以入。田氏方睦,使囚病而遗守囚者酒,醉而杀守者,得亡。子我盟诸田于陈宗。初,田豹欲为子我臣,使公孙言豹,豹有丧而止。后卒以为臣,幸于子我。子我谓曰:“吾尽逐田氏而立女,可乎?”对曰:“我远田氏矣。且其违者不过数人,何尽逐焉!”遂告田氏。子行曰:“彼得君,弗先,必祸子。”子行舍于公宫。
夏五月壬申,成子兄弟四乘如公。子我在幄,出迎之,遂入,闭门。宦者御之,子行杀宦者。公与妇人饮酒于檀台,成子迁诸寝。公执戈将击之,太史子余曰:“非不利也,将除害也。”成子出舍于库,闻公犹怒,将出,曰:“何所无君!”子行拔剑曰:“需,事之贼也。谁非田宗?所不杀子者有如田宗。”乃止。子我归,属徒攻闱与大门,皆弗胜,乃出。田氏追之。丰丘人执子我以告,杀之郭关。成子将杀大陆子方,田逆请而免之。以公命取车于道,出雍门。田豹与之车,弗受,曰:“逆为余请,豹与余车,余有私焉。事子我而有私于其雠,何以见鲁、卫之士?”
庚辰,田常执简公于俆州。公曰:“余蚤从御鞅言,不及此。”甲午,田常弑简公于俆州。田常乃立简公弟骜,是为平公。平公即位,田常相之,专齐之政,割齐安平以东为田氏封邑。
平公八年,越灭吴。二十五年卒,子宣公积立。
宣公五十一年卒,子康公贷立。田会反廪丘。
康公二年,韩、魏、赵始列为诸侯。十九年,田常曾孙田和始为诸侯,迁康公海滨。
二十六年,康公卒,吕氏遂绝其祀。田氏卒有齐国,为齐威王,强于天下。
太史公曰:吾适齐,自泰山属之琅邪,北被于海,膏壤二千里,其民阔达多匿知,其天性也。以太公之圣,建国本,桓公之盛,修善政,以为诸侯会盟,称伯,不亦宜乎?洋洋哉,固大国之风也!