第三十八回

开辟演义 文言故事铺​​首页

尧帝在位的时候,有一年盛夏时节,天上突然出现了十个太阳。那太阳烤得大地像着了火似的,庄稼都干枯了,草木也焦黄了,老百姓们吓得直哆嗦。大臣们赶紧把这个怪事报告给尧帝。

尧帝一听,眼泪都快掉下来了:"老天爷啊,十个太阳一起出来祸害百姓的庄稼,这不是在惩罚我这个做君王的吗?"他赶紧让人准备香烛供品,亲自跪拜祷告:"我尧没什么大德行,全靠大家推举才当了这个君王。如今天上出现十个太阳,一定是我的过错,要罚就罚我一个人吧,别让百姓遭殃啊!"

第二天上朝一看,十个太阳还在天上挂着呢。尧帝急得嚎啕大哭。这时候,护驾大将军平羿站了出来:"陛下别急,我看这八成是什么邪火借着太阳的光升到天上去了。我虽然没什么大本事,但能拉开千斤重的弓。不如让我试试,看能不能把这些假太阳射下来。"

尧帝一听,眼泪还没擦干就笑了:"爱卿说得有理,就怕你射不着啊。"平羿拍着胸脯说:"让我试试看!"

第二天一大早,尧帝带着文武百官来到演武场。只见平羿全副武装,左边挎着千斤硬弓,右边插着狼牙铁箭,骑着一匹白马威风凛凛地来了。他翻身下马行礼:"陛下,臣穿着盔甲不方便行大礼,您多包涵!"

尧帝说:"今天大家都来看你射日,你可要好好表现。"平羿谢过恩典,翻身上马,在场子里转了三圈,抬手就是一箭。只见天上"唰"地掉下来一个太阳,"扑通"一声落进水里。在场所有人都看傻了眼。

平羿越射越来劲,一口气又射下八个太阳。最后剩下一个真太阳,他连射三箭都纹丝不动。尧帝赶紧喊停,高兴地封他为"落阳侯",还设宴庆功。

晚上回到后宫,尧帝的皇后女皇迎上来。这位贤德的皇后说:"陛下治理天下七年,连猫头鹰都躲到偏远地方去了,麒麟也在沼泽里玩耍,这都是您的仁德啊。"

尧帝叹了口气:"我总觉得还缺点什么。现在连日子都算不准,心里着急得很。"皇后突然想起什么:"对了,宫里最近长出一丛怪草,我数了数有十五根。前十五天每天长一片叶子,后十五天每天掉一片叶子,有时候还会剩下一片不掉。您说这是什么草啊?"

尧帝一听,高兴得直拍大腿:"太好了!我正愁分不清初一十五呢。这草能帮我们定月份啊!"他给这草取名叫"蓂荚草"。

第二天上朝,尧帝把这事告诉大臣们:"这草能帮我们分大小月,叶子不掉的月份就是二十九天,叶子掉光的月份就是三十天。可惜这草不能移植,你们有什么好办法?"

司天官羲和站出来说:"陛下不必移植这草。给我三年时间,我照着这草的规律推算,一定能做出一部历法来。"尧帝高兴地赏了他御酒金帛。

羲和回家后埋头苦干,把十天定为一旬,十五天为半月,按照蓂荚草落叶的规律分出大小月。又观察四季变化,把三个月定为一季,十二个月为一年。三年后,一部完整的历法终于做成了。从此人们才知道一年有三百六十五天,一天有十二个时辰,一个时辰分八刻。

原文言文

  尧帝命羿射九日

  却说尧帝一日设朝,文武山呼毕,两班侍立。正值炎夏,天上忽然有十日并出,照地若火,禾稼干熇,草木焦枯,百姓惊惶。众臣奏知,帝惊叹曰:“天上十日并出,害民禾稼,即害朕躬,莫天厌朕为君也!”命备香花灯烛,帝自拜祷,祝之曰:“臣尧本无大德,蒙众臣冒举为民之主,今天现十日并出,害民禾稼,莫非臣尧有过,罪坐于臣,无降灾殃以伤百姓。臣今叩告,望天见怜,收入多日!”尧帝祝毕,百官朝散。次日早朝,见日依然。帝见日不收,嚎陶大哭。有一武臣,姓平名羿,现为护驾大将军,见帝悲惨,出班奏曰:“天地既分,已经数万余年,上天未现绝民之物。今我主上为君,比之三皇列帝,德过前朝,岂有上天不佑,而现十日绝民食乎?臣思此必邪火,借日之光升在半空,故有炎炙酷人、焦禾杀稼之害。臣虽不才,能开千斤之弩,待臣来日于御教场射之,看其如何,又作区处。”尧帝闻羿之言,回悲作喜,曰:“卿言有理,但恐射之不到。”羿曰:“容臣试之。”帝准奏。即传旨,来日排驾同百官亲诣御教场中观看。群臣朝散。

  次日平明,帝同百官俱至教场演武厅前下马,帝于御帐坐定。文武参拜已毕,只见羿全身披挂,左带千斤硬弓,右插狼牙铁箭,结束威风,打扮整齐,坐一匹白骏马来至御营,下马见帝,山呼曰:“臣甲胄在身,不能全礼,乞陛下赦臣之罪!”帝曰:“朕同群臣在此观卿才能,卿可用意射之。”羿叩首谢恩,飞身上马,左行三转,右走三遭,指定一箭射去,只见天上光闪闪落下一日于水中,大响一声。帝与群臣、三军百姓俱惊得呆了。羿见射下一日,精神倍增,东走西驰,连射八矢,八日皆落水中,只存一个日光。羿射得性起,将那真日亦连射三矢,端然不动。帝见射之不落,急命止射。羿遂下马见帝,帝大喜。排驾回朝,登殿宣羿封为落阳侯。羿谢恩。帝命设宴以侍众臣,日暮而散,帝入后宫。

  却说帝后乃散宜氏之女,名女皇,大贤德,迎接帝入官礼毕,帝命坐,后曰:“我主治天下七载矣,臣妾闻民不作忒,鸱鸮逃于绝域,麒麟游于薮泽。此非我主化行仁德之政,安能至此?”帝曰:“人无全德,但朕为君,无一日不以天下为心。朕欲定天下道里远近广狭之名,一时尚未可得,心甚忧之。”后曰:“今宫中庭前忽生一丛草,臣妾数之,有十五根,十五日以前日生一叶,十五日以后日落一叶,更有落至只一叶,或厌而不落。不知此何草也?”帝听后之说,大悦曰:“朕一承位,每怪朔望不分,正欲定之,不得其法。卿言有草如此生落,朕可依之以定朔望矣。”即命名之曰蓂荚草。

  一夜无词。次日早朝,群臣山呼拜舞毕,帝曰:“昨日朕在后宫,朕后见庭前出草一丛,共十五根,十五日以前日生一叶,十五日以后日落一叶,或一叶厌而不落。朕思度之:每一月不可俱以三十日为则,亦必有大小之分。一味厌而不落者,其月只该载二十九日为一月;落尽者,其月方可载三十日为一月也。依次而排推,则天道明而朔望定,可不至于混淆矣。朕即命名之曰蓂荚草,又欲传之于天下,与万民悉知其月有大小之分。但此草不可移种,难以颁行,卿等有何高论?”帝言未毕,有臣羲和现为司天政之职,出班奏曰:“未遇蓂荚,难定朔望;既见蓂荚,不必移种四方。臣得观之以三百六十五日,将数推算,按周天三百六十五度作历象星辰,察其气候,敬授人时,与我主颁行天下,则万民统知其要法矣。”帝闻奏大悦,问曰:“此历几时可成?”羲和奏曰:“必得三年之功,而闰法,朔望、月之大小,自可定也。”帝赐御酒三杯、金帛二表里,嘱之曰:“卿其用心!历成之时,其功不小。”羲和拜恩领旨,辞帝出朝,回家自去作历法,以十日为一旬,十五日为半月,后依蓂荚草之落叶而推之,厌则二十九日为一月,落尽则三十日为一月。明四时往来之寒暑,察一岁长短之节候,以三个月为一季,以十二个月为一年,以周天三百六十五日以定闰月,昼夜循环,以一日十二时,一时分为八刻。时光似箭,不觉三年,历法以成矣。