鲁国七年,开春的寒风还没散尽,咱们这位鲁公就带着兵马直奔邾国去了。刀枪映着初春的日头,把田里刚冒头的青苗都惊得直哆嗦。
转眼到了三月甲戌这天,怪事来了——本该去须句祭祀的队伍突然掉头折返。您问为啥单记这个日子?嗨,国君连着两次不按规矩祭祀,史官特意把这日子写得清清楚楚,就是要让后人知道这事儿办得不地道。
这边祭祀的香火还没凉透,鲁公又忙着在郚地筑城墙。您可别觉得这是新花样,老规矩了,新君上任总得接着先君没干完的活计。
蝉声刚在树梢冒头,四月的宋国就传来丧钟。宋公王臣咽了气,没过几天宋国朝堂就见了血——几个大夫被国人处决了。史官这"国人杀大夫"的写法可有讲究,那是告诉咱们,这些大夫定是犯了该杀的大罪。
戊子日这天,晋秦两军在令狐打得昏天黑地。晋国的先蔑将军打着打着突然掉转马头,直奔秦军大营去了。史书没写他"出逃",为啥?人家本来就在战场上,这分明是临阵投敌啊!
西边的狄人趁着秋高马肥,又来鲁国边境打秋风。转眼八月,扈地会盟的帐篷搭起来了。鲁公和各国诸侯、晋国大夫们歃血为盟,史官简简单单写个"诸侯",那是懒得——细数都有谁到场。
冬天第一场雪还没落下,徐国的兵马就踏进了莒国地界。这时候咱们的公孙敖正往莒国赶呢,为的是参加早就定好的盟会。为啥不写具体日子?这种提前约好的盟会啊,本来就不用记日子。
一、七年,春,公伐邾。
二、三月,甲戌,不须句。
不邑不日,此其日何也?不正其再不,故谨而日之也。
三、公城郚。
公,继事也。
四、夏,四月,宋公王臣卒。
五、宋人杀其大夫。
称人以杀,诛有罪也。
六、戊子,晋人及秦人战于令狐,晋先蔑奔秦。
不言出,在外也。辍战而奔秦,以是为逃军也。
七、狄侵我西鄙。
八、秋,八月,公会诸侯、晋大夫盟于扈。
其曰诸侯,略之也。
九、冬,徐伐莒。
十、公孙敖如莒莅盟。
莅,位也。其曰位何也?前定也。其不日,前定之盟不日也。