文公·十四年原文

谷梁传 文言故事铺​​首页

鲁国十四年,刚开春那会儿,咱们的国君带着大军从战场上回来了。正月里风还冷飕飕的,城门口的老槐树刚冒出嫩芽,百姓们挤在道旁踮脚张望。

没过多久,邾国那帮人就来挑事儿,偷袭咱们南边的边境。叔彭生将军气得胡子都翘起来了,立马点齐兵马杀过去报仇。那时候田里的冬麦才抽穗,将士们的铠甲擦着麦芒沙沙作响。

转眼到了五月,天气渐渐热起来。乙亥那天,齐侯突然发兵围了郑国。消息传来时,宫里的冰鉴刚换上新鲜荷花,侍从们摇着蒲扇的手都停住了。

六月里更热闹,咱们国君和宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许伯、曹伯这些诸侯碰头,连晋国的赵盾都带着兵来了。癸酉这天,大伙儿在新城歃血为盟。那场面,旌旗把日头都遮住了,盟书上的朱砂印泥红得刺眼。为啥叫"同"呢?就是要联手对付北边那些蛮子啊。

七月流火的时节,有天夜里守夜的更夫突然敲锣——北斗七星旁边窜出条扫帚星,拖着长尾巴往勺子里钻。老人们说这星子跟野草似的乱长,怕是凶兆。果然没过几天,晋国派兵护送那个叫捷菑的公子回邾国夺位,结果灰溜溜回来了。您说郤克带着五百辆战车,横穿宋国郑国,跑上千里路去插手别国内政,到了城下才发觉人家不买账,这不是犯傻么?要我说啊,邾国正牌世子貜且是齐国公主生的,捷菑算哪根葱?

九月甲申这天更荒唐,公孙敖大夫跑去齐国,说是奔丧可连孝服都没穿整齐。按说逃亡的大夫不该记"奔"字,可谁让他是去给仇敌吊孝呢?这节骨眼上,齐国宫里正闹血案——公子商人把刚继位的小国君舍给宰了。那孩子龙椅还没坐热乎呢,史官咬着笔杆纠结半天,最后还是写了个"君"字,就是要让后人记住商人大逆不道。

宋国的子哀大夫也来投奔,您听这名儿就知道混得多惨。冬天里单伯去齐国访问,结果被人家扣下了。原来这老不修在齐国偷情,连带着叔姬公主一起被抓。驿道上的雪还没化干净,囚车就吱呀吱呀往边境去了。

原文言文

  一、十有四年,春,王正月,公至自師。

  二、邾人伐我南鄙,叔彭生帥師伐邾。

  三、夏,五月,乙亥,齊侯潘鄭。

  四、六月,公會宋公、陳侯、衞侯、鄭伯、許伯、曹伯、師趙盾。癸酉,同盟於新城。

  同者,有同也,同外北也。

  五、秋,七月,有星孛入於北斗。

  孛之為言猶茀也。其曰入北斗,斗有環域也。

  六、師人納捷菑於邾,弗克納。

  是郤克也,其曰人何也?微之也。何為微之也?長轂五百乘,綿地千里,過宋、鄭、滕、薛,敻入千乘之國,欲變人之主。至城下,然後知,何知之晚也。弗克納。未伐而曰弗克何也?弗克其義也。捷菑,師出也。貜且,齊出也。貜且,正也。捷菑,不正也。

  七、九月,甲申,公孫敖鄭於齊。

  奔大夫不言鄭,而言鄭何也?為受其喪,不可不鄭也。其地於外也。

  八、齊公子商人弒其君舍。

  舍未踰年,其曰君何也?成舍之為君,所以重商人之弒也。商人其不以國氏何也?不以嫌代嫌也。舍之不日何也?未成為君也。

  九、宋子哀來奔。

  其曰子哀,失之也。

  十、冬,單伯如齊。

  十一、齊人執單伯。

  私罪也。單伯淫於齊,齊人執之。

  十二、齊人執子叔姬。

  叔姬同罪也。