哀公·十三年

公羊传 文言故事铺​​首页

鲁国纪年第十三年,开春时节,郑国大将轩达带着兵马,不费吹灰之力就拿下了宋国的嵒城。您问怎么个容易法?嘿,这郑国人使了个诈降的计谋,假装投降骗开城门,转身就把宋军给收拾了。

转眼到了夏天,许国的国君戌去世了。这位许男走得突然,许国上下挂起白幡,街头巷尾都在低声议论。

等到蝉鸣震耳的时节,鲁公在黄池这地方会见了晋侯和吴子。您可能要问,为啥管吴国国君叫"子"呢?原来这次会盟是吴国主持的。可记事的为啥把晋侯写在前面?这是咱们中原的规矩,不能让夷狄之邦当盟主啊。不过提到吴子时用了"及"字,这是把吴国和晋国两位霸主并列的意思。为啥这么抬举吴国?您想啊,只要吴国在场,天下诸侯谁敢不来赴会?

这时候南边也不太平,楚国的公子申带着大军攻打陈国。更热闹的是,越国趁着吴国主力在外,直接打进了吴国都城。

秋风吹起时,鲁公从会盟地返回。前脚刚到家,后脚就听说晋国的魏多带兵侵犯卫国。这位将军本名叫魏曼多,为啥简写成魏多呢?这是在讽刺他用两个字的姓名不合礼制啊。

九月里,许国为元公举行了葬礼。同月,田间突然闹起蝗灾,黑压压的蝗虫像乌云一样掠过庄稼地。

立冬刚过,十一月的清晨,东方天空突然出现一道拖着长尾巴的彗星。老百姓都吓坏了,说这是不祥之兆。史官郑重其事地记下这天象异变。

腊月将至,蝗虫又来了第二波。就在这当口,陈国的夏彄夫被盗贼杀害,街头巷尾都在传这件事。

原文言文

  一、十有三年。春,郑轩达帅师取宋于嵒。

  其言取之何?易也。其易奈何?诈反也。

  二、夏,许男戌卒。

  三、公会晋侯及吴子于黄池。

  吴何以称子?吴主会也。吴主会则曷为先言晋侯?不与夷狄之主中国也。其言及吴子何?会两伯之辞也。不与夷狄之主中国,则曷为以会两伯之辞言之?重吴也。曷为重吴?吴在是则天下诸侯莫敢不至也。

  四、楚公子申帅师伐陈。

  五、于越入吴。

  六、秋,公至自会。

  七、晋魏多帅师侵卫。

  此晋魏曼多也,曷为谓之晋魏多?讥二名,二名非礼也。

  八、葬许元公。

  九、九月,螽。

  十、冬十有一月,有星孛于东方。

  孛者何?彗星也。其言于东方何?见于旦也。何以书?记异也。

  十一、盗杀陈夏彄夫。

  十二、十有二月,螽。