成公·成公十二年原文

左传 文言故事铺​​首页

鲁国十二年的春天,周公突然离开周王室,逃奔到了晋国。消息传来时,桃花刚谢,新叶初绽,周天子的使者快马加鞭,把这事告诉了各国诸侯。史官提笔记下"周公出奔晋"五个字时,笔尖都在颤抖——要知道,周王室的人从来只有"入"没有"出",这次周公自己出逃,可是破天荒头一遭。

这时候宋国的华元正在为晋楚两国牵线搭桥。到了五月里,晋国的士燮和楚国的公子罢、许偃在宋国西门外会盟。那日艳阳高照,盟约刻在青铜器上铮铮发亮:"晋楚两国从此不动干戈,福祸同当。若有人害楚国,晋国必伐之;若有人害晋国,楚国亦如此。"郑伯听闻消息,连忙赶到晋国参加会盟,这年夏天,各国诸侯就在琐泽那个地方碰了头。

谁知北边的狄人听说宋国会盟的事,以为晋国无暇防备,竟趁机南下侵扰。秋风吹黄麦浪时,晋军在交刚这个地方杀得狄人丢盔弃甲,满地都是折断的矛戟。

晋国大夫郤至奉命出使楚国,楚王设宴招待他。那天楚国的子反做相礼,特意在地窖里悬挂编钟。郤至刚要登堂,地底下突然钟鼓齐鸣,惊得他差点跳起来。子反笑眯眯拦住他:"天色不早了,我们国君等着呢,您快请进吧。"郤至整了整衣冠:"承蒙贵国念及先君旧好,用这般隆重的礼乐招待。若是两国国君相见,还能用什么更高的礼仪呢?下臣实在不敢当。"

子反却意味深长地说:"要是两国国君相见,怕是一箭相赠就够了,哪还用得着礼乐?我们国君等着呢。"郤至闻言脸色一沉:"若真要以箭矢相待,那才是大祸临头。太平年月,诸侯朝见天子后互相宴请,本是为教导恭俭、宣扬慈惠。如今您这话,可是乱世之道啊。"话虽这么说,郤至还是入席完成了使命。回到晋国后,他把这事告诉范文子,文子听完长叹:"楚国这般无礼,必定会背弃盟约,我们怕是活不长了!"

寒冬腊月,楚国的公子罢回访晋国。十二月里,晋侯和公子罢在赤棘那个地方郑重结盟。北风卷着雪粒子打在盟书上,沙沙作响,像是神明在低语。

原文言文

  【经】

  十有二年春,周公出奔晋。

  夏,公会晋侯、卫侯于琐泽。

  秋,晋人败狄于交刚。

  冬十月。

  【传】

  十二年春,王使以周公之难来告。书曰:“周公出奔晋。”凡自周无出,周公自出故也。

  宋华元克合晋、楚之成。

  夏五月,晋士燮会楚公子罢、许偃。癸亥,盟于宋西门之外,曰:“凡晋、楚无相加戎,好恶同之,同恤菑危,备救凶患。若有害楚,则晋伐之。在晋,楚亦如之。交贽往来,道路无壅,谋其不协,而讨不庭。有渝此盟,明神殛之,俾队其师,无克胙国。”郑伯如晋听成,会于琐泽,成故也。

  狄人间宋之盟以侵晋,而不设备。

  秋,晋人败狄于交刚。

  晋郤至如楚聘,且涖盟。楚子享之,子反相,为地室而县焉。郤至将登,金奏作于下,惊而走出。子反曰:“日云莫矣,寡君须矣,吾子其入也!”宾曰:“君不忘先君之好,施及下臣,贶之以大礼,重之以备乐。如天之福,两君相见,何以代此?下臣不敢。”子反曰:“如天之福,两君相见,无亦唯是一矢以相加遗,焉用乐?寡君须矣,吾子其入也!”宾曰:“若让之以一矢,祸之大者,其何福之为?世之治也,诸侯閒于天子之事,则相朝也,于是乎有享宴之礼。享以训共俭,宴以示慈惠,共俭以行礼,而慈惠以布政,政以礼成,民是以息,百官承事,朝而不夕,此公侯之所以扞城其民也。故《诗》曰:‘赳赳武夫,公侯干城。’及其乱也,诸侯贪冒,侵欲不忌,争寻常以尽其民,略其武夫,以为己腹心股肱爪牙。故《诗》曰:‘赳赳武夫,公侯腹心。’天下有道,则公侯能为民干城,而制其腹心。乱则反之。今吾子之言,乱之道也,不可以为法。然吾子,主也,至敢不从?”遂入,卒事。归以语范文子。文子曰:“无礼必食言,吾死无日矣夫!”

  冬,楚公子罢如晋聘,且涖盟。十二月,晋侯及楚公子罢盟于赤棘。