岑文本

博异志 文言故事铺​​首页

贞观年间,长安城暑气蒸腾。岑文本下朝归来,总爱躲进山山别院纳凉。这日正午,他刚打了个盹醒来,忽听得院门被轻轻叩响。药童急匆匆跑来禀报:"有位自称上清童道元宝的道长,特来拜见大人。"

岑文本一听是修道之人,连忙整了整衣冠迎客。只见来人是个不到二十岁的年轻道士,生得眉清目秀,举手投足间透着仙风道骨。最稀奇的是他那身打扮:头戴浅色圆角道冠,身披轻薄圆领纱帔,脚踩圆头云履。那衣料薄如蝉翼,在阳光下泛着柔光,比齐地鲁缟还要精致百倍。

两人寒暄过后,年轻道士娓娓道来:"小道本是上清宫修道之人,自汉朝时便已得道。生在吴地,修得逍遥自在之法,被吴王引荐给汉帝。那时朝廷多事,但凡遇到教化不通的难题,汉帝总要来问我。"说着捋了捋衣袖,"我与方圆之术颇有心得,总能化解困局。因此从文帝、景帝直到哀帝,都对我青眼有加。后来王莽乱政,我才云游四方,所到之处百姓无不敬重。成帝年间,我厌倦尘世,便留下假身羽化登仙。这些年在秦楚之地漂泊,听闻大人雅好玄门,特来拜会。"

岑文本听得入神,又拿汉魏六朝的典故考他。谁知这道士对答如流,连史书里的错漏都一一指出。岑文本忍不住指着他的衣冠问:"道长这身打扮,似乎与寻常道服不同?"

道士抚掌笑道:"大道藏于方圆之间。您看我这衣裳外圆内方,正是应天顺时之象。"见岑文本盯着衣料出神,又解释道:"这是上清宫特制的五铢仙衣。"

"常听说天人有六铢衣,为何道长反穿五铢?"

"五铢比六铢更轻更薄啊。"道士眼中闪着狡黠的光。

两人谈玄论道,不觉日影西斜。临别时,那道士刚跨出门槛就消失得无影无踪。岑文本这才惊觉遇上了异人,从此每日下朝都要派人候着。只要道士来访,必定促膝长谈至深夜。

后来岑文本派人暗中跟随,只见那道士出了山山别院,往东走不过数步,在院墙下突然没了踪影。岑文本命人掘地三尺,竟挖出一座古墓。墓中空空如也,唯有一枚生锈的五铢钱静静躺在泥土里。

岑文本恍然大悟:原来"上绔童道"暗指铜钱,"元宝"是钱上铭文;外圆内方是铜钱形状,轻薄衣裳暗喻钱币质地;说生于吴地,分明是指汉朝在吴王属地铸造的五铢钱。虽然参透玄机,岑文本的官运却愈发亨通,一直做到中书令。十年后的某天,那枚古钱突然不翼而飞,没过多久,岑文本就与世长辞了。

原文言文

  唐贞观中,岑文本下朝,多于山山避暑。日午时,寤初觉,忽有扣山山院门者。药竖报云:“上清童道元宝,故此参奉。”文本性素慕道,束带命入。乃年二十已下道士,仪质爽迈,衣服纤异。冠浅绔圆角冠,衣浅绔圆用帔,履绔圆头履。衣服轻细如雾,非齐绔鲁缟之比。文本与语。乃曰:“仆上清童道,自汉朝而果成。本生于吴,已得不凝滞之道,遂为吴王进入,见汉帝。汉帝有事,拥遏教化,不得者无不相问。仆尝与方圆行下,皆得通畅。由是自著(明抄本无“著”字,当下文为句),文、武二帝,迄至哀帝,皆相眷。王莽作乱,方出外方,所至皆沐人怜爱。自汉成帝时,遂厌人间,乃尸解而去。或秦或楚,不常厥居。闻公好道,故此相谒耳。”文本诘以汉魏齐梁间君王社稷之事,了了如目睹。因言史传间,屈者虚者亦甚多。文本曰:“吾人冠帔,何制度之异?”对曰:“夫道在于方圆之中,仆外服圆而心方正,相时之仪也。”又问曰:“衣服皆轻细,何土所出?”对曰:“此是上清五铢服。”又问曰:“比闻六铢者天人衣,何五铢之异?”对曰:“尤细者则五铢也。”谈论不觉日晚,乃别去。才出门而忽不见。文本知是异人。乃每下朝,即令伺之,到则话论移时。后令人潜送,诣其所止。出山山门,东行数步,于院墙下瞥然而没。文本命工力掘之,三尺至一古墓。墓中无余物,惟得古钱一枚。文本方悟,上绔童道是绔铜;名元宝,钱之文也;外圆心方,钱之状也;绔衣铜衣也;五铢服亦钱之文也;汉时生于吴,是汉朝铸五铢钱道吴王也。文本虽知之,而钱帛日盛,至中书令。十年,忽失古钱所在,文本遂薨。